# Swedish translation of Bluecheese (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluecheese (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Closed"
msgstr "Stängd"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå till föregående sida"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå till nästa sida"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Open"
msgstr "Öppen"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Länkstig"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå till första sidan"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå till sista sidan"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primära flikar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundära flikar"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Första sidospalt"
msgid "Current page"
msgstr "Nuvarande sida"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Andra sidospalt"
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
msgid "Show row weights"
msgstr "Visa radernas vikt"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Dölj radernas vikt"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textformat"
msgid "Change order"
msgstr "Ändra ordning"
msgid "Last page"
msgstr "Sista sidan"
msgid "Loading…"
msgstr "Laddar..."
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Du har ändringar som inte sparats."
msgid "First page"
msgstr "Första sidan"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Sida @items.current"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Gå till sida @key"
