# German translation of Bluecheese (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluecheese (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Open"
msgstr "Geöffnet"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
msgid "Go to first page"
msgstr "Zur ersten Seite"
msgid "Go to last page"
msgstr "Zur letzten Seite"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Page Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primäre Reiter"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundäre Reiter"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
msgid "« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Team Members"
msgstr "Teammitglieder"
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
msgid "Show row weights"
msgstr "Zeilenreihenfolge anzeigen"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Zeilenreihenfolge ausblenden"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textformate"
msgid "Task type"
msgstr "Aufgabentyp"
msgid "Change order"
msgstr "Reihenfolge ändern"
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
msgid "Loading…"
msgstr "Ladevorgang..."
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Es sind nicht gespeicherte Änderungen vorhanden."
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Seite @items.current"
msgid "Posted by @author_name on @date"
msgstr "Geschrieben von @author_name am @date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Gehe zu Seite @key"
msgid "Move in any direction"
msgstr "Bewegung in jede Richtung"
