# Occitan translation of Bluecheese (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluecheese (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Closed"
msgstr "Tampat"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Anar a la pagina precedenta"
msgid "Go to next page"
msgstr "Anar a la pagina seguenta"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Open"
msgstr "Dobèrt"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
msgid "Banner"
msgstr "Bandièra"
msgid "Go to first page"
msgstr "Anar a la primièra pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Anar a la darrièra pagina"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Skip to main content"
msgstr "Anar al contengut principal"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primièra barra laterala"
msgid "Current page"
msgstr "Pagina actuala"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segonda barra laterala"
msgid "Show row weights"
msgstr "Afichar los peses de las linhas"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Amagar los peses de las linhas"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de tèxte"
