# French translation of Bluecheese (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluecheese (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Banner"
msgstr "Bannière"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Team Members"
msgstr "Membres d'équipe"
msgid "Current page"
msgstr "Page courante"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Seconde barre latérale"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Show row weights"
msgstr "Afficher le poids des lignes"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Cacher le poids des lignes"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de texte"
msgid "Task type"
msgstr "Type de tâche"
msgid "Change order"
msgstr "Changer l'ordre"
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid "Loading…"
msgstr "Chargement..."
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Vous avez des changements non enregistrés."
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Page @items.current"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Aller à la page @key"
msgid "Move in any direction"
msgstr "Déplacer dans n'importe quelle direction"
