# Ukrainian translation of Blue Billywig (1.2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blue Billywig (1.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-22 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Display options"
msgstr "Опції відображення"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Конфігурація була успішно збережена."
msgid "No items selected."
msgstr "Жодних позицій не вибрано."
msgid "or"
msgstr "або"
msgid "Please wait..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
msgid "and"
msgstr "та"
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Жодного файла не було відвантажено."
msgid "Transcript"
msgstr "Транскрипція"
msgid "@path is not a valid path."
msgstr "@path не є припустимим."
msgid "Settings:"
msgstr "Налаштування:"
msgid "Embed type"
msgstr "Тип вбудовування"
msgid "Thumbnails location"
msgstr "Розташування мініатюр"
msgid ""
"Thumbnails will be fetched from the provider for local usage. This is "
"the URI of the directory where they will be placed."
msgstr ""
"Мініатюри будуть отримуватися від "
"постачальника для локального "
"використання. Це URI каталогу, де вони "
"будуть розміщені."
msgid "Select @label"
msgstr "Вибір @label"
msgid "Could not download remote thumbnail from {url}."
msgstr ""
"Неможливо завантажити віддалений "
"ескіз з {url}."
msgid "@selected of @count item selected"
msgid_plural "@selected of @count items selected"
msgstr[0] "@selected з @count об'єкту вибрано"
msgstr[1] "@selected з @count об'єктів вибрано"
msgstr[2] "@selected з @count об'єктів вибрано"
msgid "Adding selection."
msgstr "Додавання вибраного."
