# Polish translation of Blue Billywig (1.2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blue Billywig (1.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-22 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana pomyślnie."
msgid "No items selected."
msgstr "Nie wybrano żadnych elementów."
msgid "or"
msgstr "lub"
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać..."
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "@path is not a valid path."
msgstr "@path nie jest prawidłową ścieżką."
msgid "Thumbnails location"
msgstr "Lokalizacja miniaturki"
msgid ""
"Thumbnails will be fetched from the provider for local usage. This is "
"the URI of the directory where they will be placed."
msgstr ""
"Jest to adres URI katalogu, w którym zostaną umieszczone miniaturki "
"pobrane od dostawcy i wykorzystane do użytku lokalnego."
msgid "Select @label"
msgstr "Wybierz @label"
msgid "Could not download remote thumbnail from {url}."
msgstr "Nie udało się pobrać miniatury z {url}."
