# Japanese translation of Blue Billywig (1.2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blue Billywig (1.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-22 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
msgid "Display options"
msgstr "ディスプレイオプション"
msgid "Media"
msgstr "メディア"
msgid "No items selected."
msgstr "項目が選択されていません。"
msgid "or"
msgstr "または"
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
msgid "and"
msgstr "かつ"
msgid "No file was uploaded."
msgstr "ファイルがアップロードされませんでした。"
msgid "@path is not a valid path."
msgstr "@path は適切なパスではありません。"
msgid "Thumbnails location"
msgstr "サムネイル保存先"
msgid ""
"Thumbnails will be fetched from the provider for local usage. This is "
"the URI of the directory where they will be placed."
msgstr "サムネイルは、ローカルで使用するためにプロバイダから取得されます。これはサムネイルを保存するディレクトリのURIです。"
msgid "Could not download remote thumbnail from {url}."
msgstr ""
"リモートのサムネイルを {url} "
"からダウンロードできませんでした。"
msgid "@selected of @count item selected"
msgid_plural "@selected of @count items selected"
msgstr[0] "@count 個中 @selected 個のアイテムを選択"
msgstr[1] "@count 個中 @selected 個のアイテムを選択"
