# Ukrainian translation of Blue Billywig (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blue Billywig (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Display options"
msgstr "Опції відображення"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Конфігурація була успішно збережена."
msgid "No items selected."
msgstr "Жодних позицій не вибрано."
msgid "Please wait..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Жодного файла не було відвантажено."
msgid "@path is not a valid path."
msgstr "@path не є припустимим."
msgid "Embed type"
msgstr "Тип вбудовування"
msgid "Thumbnails location"
msgstr "Розташування мініатюр"
msgid ""
"Thumbnails will be fetched from the provider for local usage. This is "
"the URI of the directory where they will be placed."
msgstr ""
"Мініатюри будуть отримуватися від "
"постачальника для локального "
"використання. Це URI каталогу, де вони "
"будуть розміщені."
msgid "Select @label"
msgstr "Вибір @label"
msgid "Could not download remote thumbnail from {url}."
msgstr ""
"Неможливо завантажити віддалений "
"ескіз з {url}."
