# Chinese, Simplified translation of Blog (3.1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blog (3.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
msgid "Blog"
msgstr "博客"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "author"
msgstr "作者"
msgid "Blogs"
msgstr "博客"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一个"
msgid "Next ›"
msgstr "下一个 ›"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Blocks"
msgstr "区块"
msgid "My blog"
msgstr "我的博客"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Uses"
msgstr "使用"
msgid "@username's blog"
msgstr "@username 的blog"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "最新日志"
msgid "No blog entries have been created."
msgstr "没有创建日志"
msgid "View recent blog entries"
msgstr "浏览最新日志"
msgid "Read @username's latest blog entries."
msgstr "阅读 @username 的最新blog。"
msgid "« First"
msgstr "« 首页"
msgid "Last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Use for multi-user blogs. Every user gets a personal blog."
msgstr "用于多用户的博客。每个用户都能有自己的博客。"
msgid "Single-user blogs"
msgstr "单用户博客"
msgid ""
"Each user's blog entries are automatically displayed with a link to "
"the user's main blog page. You can create as many single-user blogs as "
"you have site users with permission to create blog content."
msgstr "每个用户的博客及链接都会自动在用户的主博客页面上显示。当站点有多少用户具有创建博客内容权限时就有多少单用户博客。"
msgid "Multi-user blogs"
msgstr "多用户的博客"
msgid ""
"Blog entries from each single-user blog are also aggregated into one "
"central multi-user blog, which displays the blog content of all users "
"in a single listing."
msgstr "每个单用户博客的文章都会聚合在一个多用户的博客中，其会使用一个单独的列表显示所有的博客内容。"
msgid ""
"There is an optional <em>Blogs</em> menu item added to the Navigation "
"menu, which displays all blogs available on your site, and a <em>My "
"blog</em> item displaying the current user's blog entries."
msgstr "可以在导航菜单上添加一个可选的<em>博客</em>菜单条目，可用来显示站点上的博客内容，以及<em>我的博客</em>项目会显示当前用户的日志。"
msgid ""
"The Blog module also creates a default <em>Recent blog posts</em> "
"block that may be enabled at the <a href=\"@blocks\">blocks "
"administration page</a>."
msgstr ""
"博客模块默认还会创建一个<em>最新日志</em>区块，可以在<a "
"href=\"@blocks\">区块管理</em>页面进行启用。"
msgid "Create new blog entry"
msgstr "创建新日志"
msgid "Enables multi-user blogs."
msgstr "启用多用户博客"
msgid ""
"The Blog module allows registered users to maintain an online journal, "
"or <em>blog</em>. Blogs are made up of individual <em>blog "
"entries</em>. By default, the blog entries are displayed by creation "
"time in descending order, with comments enabled, and are promoted to "
"the site's front page. For more information, see the online handbook "
"entry for <a href='@blog'>Blog module</a>."
msgstr ""
"Blog（博客）模块让注册用户可以使用一个在线的日志，或<em>博客</em>。博客由单独的<em>日志</em>组成。默认情况下，日志文章按生成时间降序排列，启用评论，并且会推荐到首页。更多信息，请查看<a "
"href='@blog'>Blog模块</a>的在线手册条目。"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
