# Indonesian translation of Blog (3.1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blog (3.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "author"
msgstr "penulis"
msgid "Blogs"
msgstr "Blog"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Sebelumya"
msgid "Next ›"
msgstr "Selanjutnya ›"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "My blog"
msgstr "Blogku"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Uses"
msgstr "Penggunaan"
msgid "@username's blog"
msgstr "Blog @username"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "Artikel blog terbaru"
msgid "No blog entries have been created."
msgstr "Tidak ada entri blog yang sudah dibuat."
msgid "View recent blog entries"
msgstr "Lihat entri blog terbaru"
msgid "Read @username's latest blog entries."
msgstr "Lihat entri blog @username terbaru"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Use for multi-user blogs. Every user gets a personal blog."
msgstr ""
"Digunakan untuk blog para pengguna. Setiap pengguna mendapatkan blog "
"pribadi."
msgid "Single-user blogs"
msgstr "Blog pengguna tunggal"
msgid ""
"Each user's blog entries are automatically displayed with a link to "
"the user's main blog page. You can create as many single-user blogs as "
"you have site users with permission to create blog content."
msgstr ""
"Catatan blog masing-masing pengguna secara otomatis ditampilkan dengan "
"tautan ke halaman blog utama pengguna. Anda dapat membuat banyak blog "
"pengguna tunggal bagi pengguna situs dengan kewenangan untuk membuat "
"konten blog."
msgid "Multi-user blogs"
msgstr "Blog para pengguna"
msgid ""
"Blog entries from each single-user blog are also aggregated into one "
"central multi-user blog, which displays the blog content of all users "
"in a single listing."
msgstr ""
"Catatan blog dari setiap blog pengguna tunggal juga dikumpulkan ke "
"dalam satu blog banyak pengguna, yang menampilkan konten blog dari "
"semua pengguna dalam daftar tunggal."
msgid ""
"There is an optional <em>Blogs</em> menu item added to the Navigation "
"menu, which displays all blogs available on your site, and a <em>My "
"blog</em> item displaying the current user's blog entries."
msgstr ""
"Ini adalah optional menambahkan menu item <em>Blogs</em> ke Menu "
"Navigasi, yang mana menampilkan semua blog pada situs Anda, dan item "
"<em>Blog saya</em> ditampilkan pada blog pengguna aktif."
msgid ""
"The Blog module also creates a default <em>Recent blog posts</em> "
"block that may be enabled at the <a href=\"@blocks\">blocks "
"administration page</a>."
msgstr ""
"Modul blog juga membuat blok bawaan <em>Tulisan blog terkini</em> yang "
"dapat diaktifkan pada <a href=\"@blocks\">halaman administrasi "
"blok</a>."
msgid "Create new blog entry"
msgstr "Membuat entri blog baru"
msgid "Enables multi-user blogs."
msgstr "Hidupkan blog multi-user"
msgid ""
"The Blog module allows registered users to maintain an online journal, "
"or <em>blog</em>. Blogs are made up of individual <em>blog "
"entries</em>. By default, the blog entries are displayed by creation "
"time in descending order, with comments enabled, and are promoted to "
"the site's front page. For more information, see the online handbook "
"entry for <a href='@blog'>Blog module</a>."
msgstr ""
"Modul Blog mengizinkan pengguna terdaftar untuk memelihara jurnal "
"daring atau <em>blog</em>. Blog dibuat secara tersendiri melalui "
"<em>entri blog</em>. Secara bawaannya, entri blog ditampilkan "
"berdasarkan waktu pembuatan dalam urutan mundur dengan komentar yang "
"hidup dan dipromosikan pada halaman depan. Untuk informasi selanjutnya "
"bacalah buku panduan online entri mengenai <a href='@blog'>modul "
"Blog</a>."
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
