# Ukrainian translation of Block Theme (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Theme (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Human readable name"
msgstr "Людиносприйня́тна назва"
msgid "Block Theme"
msgstr "Тема блоку"
msgid "Custom Block Templates"
msgstr "Власні шаблони блоку"
msgid "Provides a configuration option to select custom themes for blocks"
msgstr ""
"Забезпечує опції конфігурації для "
"вибору власних тем блоків"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Suggestion"
msgstr "Пропозиція"
msgid "Custom theme"
msgstr "Власна тема"
msgid "Show Custom Block Theme"
msgstr "Показати власну тему блоку"
msgid ""
"Allows the admin to define re-usable block templates that can be "
"configured from block config screen."
msgstr ""
"Надає можливість адміністраторові "
"створювати багаторазові шаблони "
"блоків, які можна налаштовувати на "
"сторінці конфігурації блоків."
msgid "Custom block variables"
msgstr "Власні змінні блоку"
msgid ""
"Enter one entry per line, in the format: "
"<em>variable_name|variable_content</em>."
msgstr ""
"Введіть по одній на рядок у форматі: "
"<em>variable_name|variable_content</em>."
msgid "Add new suggestion"
msgstr "Додати нову пропозицію"
