# Hungarian translation of Place blocks (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Place blocks (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Uses"
msgstr "Használat"
msgid "Place block"
msgstr "Blokk elhelyezése"
msgid "Exit Place block mode."
msgstr "Kilépés a blokkelhelyezési módból."
msgid "Show regions to Place blocks."
msgstr "Régiók mutatása a blokkok elhelyezéséhez."
msgid "Place Blocks"
msgstr "Blokkok elhelyezése"
msgid "Allow administrators to place blocks from any Drupal page"
msgstr ""
"Lehetővé teszi az adminisztrátorok számára, hogy blokkokat "
"helyezzenek el bármelyik Drupal oldalon"
msgid "Page with blocks and place block buttons"
msgstr "Oldal blokkokkal és elhelyezésükre szolgáló gombokkal"
msgid ""
"The Place Blocks module allows you to place blocks from every page. "
"For more information, see the <a href=\":blocks-documentation\">online "
"documentation for the Place Blocks module</a>."
msgstr ""
"A <em>Place Blocks</em> modul lehetővé teszi a webhely bármely "
"oldaláról a blokkok elhelyezésének közvetlen módosítását. "
"További tudnivaló a modul <a href=\":blocks-documentation\">online "
"dokumentációjában</a> található."
msgid ""
"<span class=\"visually-hidden\">Place block in the %region "
"region</span>"
msgstr ""
"<span class=\"visually-hidden\">%region régióba blokk "
"elhelyezése</span>"
msgid ""
"Block placement is specific to each theme on your site. This module "
"allows you to place blocks in the context of your content pages."
msgstr ""
"A blokkok elhelyezése a webhely minden egyes sminkjével másképp "
"működik. Ezzel a modullal a tartalmi oldalakon lehet őket "
"elhelyezni."
