# German translation of Block Class (3.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Class (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS Klasse(n)"
msgid "Block Class"
msgstr "Block Class"
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"
msgid "Global Configuration"
msgstr "Globale Konfiguration"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Bulk Operations"
msgstr "Stapelverarbeitungen"
msgid ""
"Customize the styling of this block by adding CSS classes. Separate "
"multiple classes by spaces."
msgstr ""
"Passen Sie das Styling dieses Blocks an, indem Sie CSS-Klassen "
"hinzufügen. Trennen Sie mehrere Klassen durch Leerzeichen."
msgid "Administer block classes"
msgstr "Block-CSS-Klassen verwalten"
msgid "Block List"
msgstr "Blockliste"
msgid "Block class third party settings"
msgstr "Drittanbietereinstellungen des Moduls Block Class"
msgid "Additional classes for the block"
msgstr "Zusätzliche CSS-Klassen für den Block"
msgid "Installation note"
msgstr "Installationshinweis"
msgid ""
"Block Class allows users to add classes to any block through the "
"block's configuration interface. Hooray for more powerful block "
"theming!"
msgstr ""
"Mit dem Modul Block Class können Benutzer über die "
"Konfigurationsoberfläche des Moduls Block Class zu jedem Block "
"hinzufügen."
msgid "Enable the module on <a href=\":extend_link\">extend menu</a>."
msgstr ""
"Das Modul kann auf der Seite <a href=\":extend_link\">Erweitern</a> "
"aktiviert werden."
msgid ""
"To add a class to a block, simply visit that block's configuration "
"page at Administration > Structure > Block Layout and click on "
"Configure of the desired block."
msgstr ""
"Um eine Klasse zu einem Block hinzuzufügen, besuchen Sie einfach die "
"Konfigurationsseite dieses Blocks unter Administration > Struktur > "
"Blocklayout und rufen Sie die Konfigurationsseite des  gewünschten "
"Blocks auf."
msgid "Allows assigning the classes to Blocks."
msgstr "Ermöglicht das Zuweisen von CSS-Klassen zu Blöcken."
msgid ""
"To add a class to a block, simply visit that block's configuration "
"page at Administration » Structure » Block Layout and click on "
"Configure of the desired block."
msgstr ""
"Um eine Klasse zu einem Block hinzuzufügen, besuchen Sie einfach die "
"Konfigurationsseite des Blocks unter Verwaltung \" Struktur \" "
"Blocklayout und klicken Sie auf Konfigurieren des gewünschten Blocks."
msgid ""
"The max-length by default is 255, after the 2.0.x version there is a "
"Global Settings Page and you can modify if you need at: <a "
"href=\"/admin/config/content/block-class/settings\">Configuration » "
"Content authoring » Block Class</a>"
msgstr ""
"Die maximale Länge ist standardmäßig 255, ab der Version 2.0.x gibt "
"es eine Seite mit globalen Einstellungen, die Sie bei Bedarf ändern "
"können: <a "
"href=\"/admin/config/content/block-class/settings\">Konfiguration "
"„Inhaltserstellung \" Blockklasse</a>"
msgid "Block Class Documentation"
msgstr "Block-Class-Dokumentation"
msgid ""
"To see more information feel free to see our documentation at <a "
"href=\"https://www.drupal.org/docs/contributed-modules/block-class\" "
"target=\"blank\">Drupal » Contributed Projects » Block Class</a>"
msgstr ""
"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation unter <a "
"href=\"https://www.drupal.org/docs/contributed-modules/block-class\" "
"target=\"blank\">Drupal \" Contributed Projects \" Block Class</a>"
msgid ""
"The max-length by default is 255, after the 2.0.x version there is a "
"Global Settings Page and you can modify if you need "
"at: /admin/config/content/block-class/settings or Configuration » "
"Content authoring » Block Class"
msgstr ""
"Die maximale Länge ist standardmäßig 255, ab der Version 2.0.x gibt "
"es eine Seite mit globalen Einstellungen, die Sie bei Bedarf ändern "
"können unter: /admin/config/content/block-class/settings oder "
"Konfiguration „Inhaltserstellung\" Blockklassen"
msgid ""
"You're able to see that at admin/config/content/block-class/list , on "
"this list you're able to see all blocks that have block class added, "
"and on this table you also can edit easily your block classes and if "
"you need you can remove the block class using this page as well"
msgstr ""
"Das können Sie unter admin/config/content/block-class/list sehen. In "
"dieser Liste können Sie alle Blöcke sehen, die eine Blockklasse "
"hinzugefügt haben, und in dieser Tabelle können Sie Ihre "
"Blockklassen leicht bearbeiten und bei Bedarf die Blockklasse auch "
"wieder entfernen."
msgid ""
"There is a Bulk Operation to update classes automatically to help. To "
"do this, you can go to Administration » Configuration » Content "
"authoring » Block Class » Bulk Operations and there you can select "
"some options:"
msgstr ""
"Es gibt eine Bulk-Operation zur automatischen Aktualisierung von "
"Klassen, die Ihnen dabei hilft. Gehen Sie dazu auf Verwaltung \" "
"Konfiguration \" Inhaltserstellung \" Blockklasse \" Massenoperationen "
"und wählen Sie dort einige Optionen aus:"
msgid ""
"Insert classes: With that option you can insert a class by default in "
"all blocks that you have"
msgstr ""
"Klassen einfügen: Mit dieser Option können Sie eine Klasse "
"standardmäßig in alle Blöcke einfügen, die Sie haben"
msgid ""
"Update class: With that option you can insert a current class that you "
"have in the field \"Current class\" and in the other field \"New "
"class\" you can insert the new class that you want to use. After this "
"you'll be redirected to another page to review that and update all "
"classes."
msgstr ""
"Klasse aktualisieren: Mit dieser Option können Sie in das Feld "
"\"Aktuelle Klasse\" eine aktuelle Klasse eingeben, die Sie haben, und "
"in das andere Feld \"Neue Klasse\" die neue Klasse, die Sie verwenden "
"möchten. Danach werden Sie auf eine andere Seite weitergeleitet, um "
"diese zu überprüfen und alle Klassen zu aktualisieren."
msgid ""
"Delete all block classes: With this option, the bulk operation will "
"remove all block classes on blocks. After this form you'll be "
"redirected to another page to confirm that operation"
msgstr ""
"Alle Blockklassen löschen: Mit dieser Option werden bei der "
"Massenoperation alle Blockklassen von Blöcken entfernt. Nach diesem "
"Formular werden Sie auf eine andere Seite weitergeleitet, um diesen "
"Vorgang zu bestätigen"
msgid "Enable attributes: Mark this option to be able to use attributes."
msgstr ""
"Attribute aktivieren: Markieren Sie diese Option, um Attribute "
"verwenden zu können."
msgid ""
"Insert Attributes: With this option you can insert with a bulk "
"operation attributes to all blocks that you have"
msgstr ""
"Attribute einfügen: Mit dieser Option können Sie mit einer "
"Massenoperation Attribute in alle Blöcke einfügen, die vorhanden "
"sind."
msgid ""
"Convert all attributes to uppercase: With this operation you can "
"update all attributes that you have to use uppercase."
msgstr ""
"Alle Attribute in Großbuchstaben umwandeln: Mit dieser Operation "
"können Sie alle Attribute aktualisieren, die Sie in Großbuchstaben "
"schreiben müssen."
msgid ""
"Convert all attributes to lowercase: With this operation you can "
"update all attributes that you have to use lowercase."
msgstr ""
"Alle Attribute in Kleinbuchstaben umwandeln: Mit dieser Operation "
"können Sie alle Attribute, die Sie haben, auf Kleinbuchstaben "
"umstellen."
msgid ""
"Convert all block classes to uppercase: With this operation you can "
"convert all block classes that you have to use uppercase."
msgstr ""
"Alle Blockklassen in Großbuchstaben umwandeln: Mit dieser Operation "
"können Sie alle Blockklassen, die Sie verwenden müssen, in "
"Großbuchstaben umwandeln."
msgid ""
"Convert all block classes to lowercase: With this operation you can "
"convert all block classes that you have to use lowercase."
msgstr ""
"Alle Blockklassen in Kleinbuchstaben umwandeln: Mit dieser Operation "
"können Sie alle Blockklassen, die Sie verwenden müssen, in "
"Kleinbuchstaben umwandeln."
msgid ""
"Delete all attributes: With this option the bulk operation will remove "
"all attributes on blocks. After this form you'll be redirected to "
"another page to confirm that operation."
msgstr ""
"Alle Attribute löschen: Mit dieser Option werden alle Attribute der "
"Blöcke gelöscht. Nach diesem Formular werden Sie auf eine andere "
"Seite weitergeleitet, um diesen Vorgang zu bestätigen."
msgid ""
"You can also add attributes in the multiple attributes field available "
"in the block list as well. You can set the key and the value of the "
"attributes that you want."
msgstr ""
"Sie können auch Attribute in dem Feld für mehrere Attribute "
"hinzufügen, das in der Blockliste verfügbar ist. Sie können den "
"Schlüssel und den Wert der gewünschten Attribute festlegen."
msgid ""
"Remember that you can't use id attribute because is the Drupal's "
"default, and you can't use attribute class because there is a specific "
"field to use in class."
msgstr ""
"Denken Sie daran, dass Sie das Attribut id nicht verwenden können, da "
"dies die Standardeinstellung von Drupal ist, und dass Sie das Attribut "
"class nicht verwenden können, da es ein bestimmtes Feld gibt, das in "
"class verwendet werden muss."
msgid ""
"Enable auto-complete: Enabling this option when you are typing will "
"appear an auto-complete for you to select the other classes that you "
"have."
msgstr ""
"Auto-Vervollständigung aktivieren: Wenn Sie diese Option aktivieren, "
"erscheint bei der Eingabe eine Autovervollständigung, mit der Sie die "
"anderen Klassen auswählen können, die Sie haben."
msgid ""
"Qty of classes per block: You can select this number to use in the "
"multiple items. By default is 10 but you can modify if necessary"
msgstr ""
"Anzahl der Klassen pro Block: Sie können diese Anzahl auswählen, um "
"sie in den mehreren Artikeln zu verwenden. Die Standardeinstellung ist "
"10, aber Sie können sie bei Bedarf ändern."
msgid ""
"Enable special chars: By default block class will have this option "
"unchecked to block special chars by default. But if you need for any "
"reason you can check this option and it will be accepted."
msgstr ""
"Aktivieren Sie Sonderzeichen: Standardmäßig ist diese Option in der "
"Blockklasse deaktiviert, um Sonderzeichen zu blockieren. Wenn Sie "
"diese Option jedoch aus irgendeinem Grund benötigen, können Sie sie "
"aktivieren und sie wird akzeptiert."
msgid ""
"Qty of attributes per block: On this field you can define how many "
"attribute field will be implemented per block. By default is 10 but "
"you can increase and decrease if you want."
msgstr ""
"Anzahl der Attribute pro Block: In diesem Feld können Sie festlegen, "
"wie viele Attributfelder pro Block implementiert werden sollen. Die "
"Standardeinstellung ist 10, aber Sie können die Anzahl erhöhen oder "
"verringern, wenn Sie möchten."
msgid "Inside of global settings there are some possibilities to be used:"
msgstr ""
"Innerhalb der globalen Einstellungen gibt es einige Möglichkeiten, "
"die Sie nutzen können:"
msgid ""
"The \"Default Case\" is a field to select a standard of your classes. "
"So if you select \"Uppercase and Lowercase\" but cases will be "
"accepted. If you select \"Uppercase\" all classes will be added using "
"uppercase and if you select \"Lowercase\" all classes added will be "
"added using lowercase. Attention, if you change to only lowercase or "
"only uppercase when save the block all block classes will be updated."
msgstr ""
"Das Feld „Standard Groß-/Kleinschreibung\" ist ein Feld zur Auswahl "
"eines Standards für Ihre Klassen. Wenn Sie also „Groß- und "
"Kleinbuchstaben\" auswählen, werden nur Großbuchstaben akzeptiert. "
"Wenn Sie \"Großbuchstaben\" wählen, werden alle Klassen in "
"Großbuchstaben hinzugefügt und wenn Sie \"Kleinbuchstaben\" wählen, "
"werden alle Klassen in Kleinbuchstaben hinzugefügt. Achtung, wenn Sie "
"beim Speichern des Blocks nur auf Klein- oder Großbuchstaben "
"umstellen, werden alle Blockklassen aktualisiert."
msgid ""
"Weight: Set the weight to organize better the field items in the block "
"settings"
msgstr ""
"Gewicht: Legen Sie die Gewichtung fest, um die Feldeinträge in den "
"Blockeinstellungen besser zu organisieren"
msgid "Enable id replacement: Mark this option to be able to use ID."
msgstr ""
"Id-Ersetzung aktivieren: Markieren Sie diese Option, um die ID "
"verwenden zu können."
msgid ""
"You can use the filter \"Filter to HTML Clean CSS Identifier\" to put "
"a list of chars to be replaced by default in the class "
"Html::cleanCssIdentifier"
msgstr ""
"Sie können den Filter „Filter um CSS aus HTML zu entfernen\" "
"verwenden, um eine Liste von Zeichen, die standardmäßig ersetzt "
"werden sollen, in die Klasse Html::cleanCssIdentifier zu setzen"
msgid "Block class settings"
msgstr "Blockklasseneinstellungen"
msgid "Allows assigning CSS classes to Blocks."
msgstr "Ermöglicht die Zuweisung von CSS-Klassen zu Blöcken."
msgid ""
"Field Type: By default the block class is using the field type as a "
"\"textfield\", with that configuration you can select textarea as "
"well, it's recommended if you have many classes per block"
msgstr ""
"Feldtyp: Standardmäßig verwendet die Blockklasse den Feldtyp "
"\"Textfeld\", mit dieser Konfiguration können Sie auch \"Textarea\" "
"auswählen, dies wird empfohlen, wenn Sie viele Klassen pro Block "
"haben."
msgid ""
"Maxlength: In the attributes field group you can insert the maxlength, "
"by default there is no limit for attributes but you can insert if you "
"want."
msgstr ""
"Maximale Länge: In der Feldgruppe Attribute können Sie die maximale "
"Länge eingeben. Standardmäßig gibt es keine Begrenzung für "
"Attribute, aber Sie können sie einfügen, wenn Sie möchten."
msgid ""
"Maxlength: In the ID field group you can insert the maxlength, by "
"default there is no limit for ID but you can insert if you want."
msgstr ""
"Maximale Länge: In der Feldgruppe ID können Sie die maximale Länge "
"eingeben. Standardmäßig gibt es keine Begrenzung für die ID, aber "
"Sie können sie einfügen, wenn Sie möchten."
msgid "Additional attributes for the block"
msgstr "Zusätzliche Attribute für den Block"
