# Portuguese, Portugal translation of Blazy (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blazy (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "tag"
msgstr "tag"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Display style"
msgstr "Estilo de exibição"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "No caching"
msgstr "Sem cache"
msgid "Title text"
msgstr "Texto do título"
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Extra settings"
msgstr "Definições extra"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente"
msgid "Alt text"
msgstr "Texto alternativo"
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
msgid "Image linked to content"
msgstr "Imagem ligada ao conteúdo"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de visualização"
msgid "Responsive image"
msgstr "Imagem responsiva"
msgid "Image convert failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype)"
msgstr ""
"Conversão de imagem falhou utilizando o kit de ferramentas %toolkit "
"em %path (%mimetype)"
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity @entity_type "
"@entity_id. Aborting rendering."
msgstr ""
"Deteção de renderização recursiva ao renderizar a entidade "
"@entity_type @entity_id. A renderização foi interrompida."
