# Estonian translation of Black Hole (8.x-1.7)
# Copyright (c) 2023 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Black Hole (8.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slaidiseanss"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "unpublished"
msgstr "avaldamata"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Large"
msgstr "Suur"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "n/a"
msgstr "puudub"
msgid "Last post"
msgstr "Viimane postitus"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Up"
msgstr "Üles"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi teema"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Button"
msgstr "Nupp"
msgid "Topics"
msgstr "Teemasid"
msgid "Posts"
msgstr "Postitusi"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
msgid "New"
msgstr "Uus"
msgid "Tabs"
msgstr "Sakid"
msgid "Next page"
msgstr "Järgmine leht"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mine esimesele lehele"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mine viimasele lehele"
msgid "Layout settings"
msgstr "Paigutuse sätted"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Peasakid"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Alamsakid"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "wide"
msgstr "lai"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Page top"
msgstr "Lehe ülaosa"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lehe alaosa"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Esimene külgriba"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Kõrvalmenüü"
msgid "Highlighted"
msgstr "Eristatud"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Teine külgriba"
msgid "Previous page"
msgstr "Eelmine leht"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstivormingud"
msgid "Last page"
msgstr "Viimane leht"
msgid "Primary menu"
msgstr "Peamenüü"
msgid "Date only"
msgstr "Ainult kuupäev"
msgid "First page"
msgstr "Esimene leht"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Lehekülg @items.current"
msgid "narrow"
msgstr "kitsas"
