# Persian, Farsi translation of Black Hole (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Black Hole (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Slideshow"
msgstr "اسلایدشو"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
msgid "Go to previous page"
msgstr "برو به صفحه قبلی"
msgid "Go to parent page"
msgstr "برو به صفحه والد"
msgid "Go to next page"
msgstr "برو به صفحه بعدی"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
msgid "Updated"
msgstr "به‌روز"
msgid "Submitted by"
msgstr "ارسال شده توسط"
msgid "n/a"
msgstr "هیچ"
msgid "Last post"
msgstr "آخرین ارسال"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر راهنما"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "Up"
msgstr "بالا"
msgid "Forum"
msgstr "انجمن"
msgid "Planet"
msgstr "سیاره"
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن دیدگاه جدید"
msgid "Button"
msgstr "دکمه"
msgid "ago"
msgstr "پیش"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
msgid "Font size"
msgstr "اندازه فونت"
msgid "Posts"
msgstr "ارسال‌ها"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "Style"
msgstr "سبک"
msgid "New"
msgstr "جدید"
msgid "Tabs"
msgstr "زبانه‌ها"
msgid "Next page"
msgstr "صفحه بعد"
msgid "Go to first page"
msgstr "برو به صفحه اول"
msgid "Go to last page"
msgstr "برو به صفحه آخر"
msgid "Layout settings"
msgstr "تنظیمات آرایش"
msgid "User 1"
msgstr "کاربر ۱"
msgid "User 2"
msgstr "کاربر ۲"
msgid "User 3"
msgstr "کاربر ۳"
msgid "User 4"
msgstr "کاربر ۴"
msgid "User 5"
msgstr "کاربر ۵"
msgid "User 6"
msgstr "کاربر ۶"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Search engine optimization (SEO) settings"
msgstr ""
"تنظیمات بهینه‌سازی برای موتورهای "
"جستجو (SEO)"
msgid "Block icons"
msgstr "شمایل‌های بلوک"
msgid "Page icons"
msgstr "شمایل‌های صفحه"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسیر‌های راهنما"
msgid "Page top"
msgstr "بالای صفحه"
msgid "Page bottom"
msgstr "پایین صفحه"
msgid "Sidebar first"
msgstr "نوار کناری اول"
msgid "Secondary menu"
msgstr "منوی ثانویه"
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
msgid "Sidebar second"
msgstr "نوار کناری دوم"
msgid "Text Formats"
msgstr "قالب‌بندی‌های متن"
