# Ukrainian translation of Birthday Wish Mail Send (Notification) (2.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Birthday Wish Mail Send (Notification) (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Account Name"
msgstr "Назва рахунку"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "never"
msgstr "ніколи"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
msgid "Last login"
msgstr "Останній вхід"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
msgid "Display Name"
msgstr "Відображуване ім'я"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Edit URL"
msgstr "URL редагування"
msgid "The unique ID of the user account."
msgstr ""
"Унікальний ідентифікатор облікового "
"запису користувача."
msgid "The login name of the user account."
msgstr ""
"Ім'я для входу в обліковий запис "
"користувача."
msgid "The email address of the user account."
msgstr ""
"Адреса електронної пошти облікового "
"запису користувача."
msgid "The URL of the account profile page."
msgstr ""
"URL-адреса сторінки профілю облікового "
"запису."
msgid "The date the user last logged in to the site."
msgstr ""
"Дата останнього входу користувача на "
"сайт."
msgid "The date the user account was created."
msgstr ""
"Дата створення облікового запису "
"користувача."
msgid "Tokens related to individual user accounts."
msgstr ""
"Замінники, пов'язані з обліковими "
"записами користувачів."
msgid "not yet assigned"
msgstr "ще не призначено"
msgid "not yet created"
msgstr "ще не створено"
msgid "The URL of the account edit page."
msgstr ""
"URL-адреса сторінки редагування "
"облікового запису."
msgid "Date of birth"
msgstr "Дата народження"
msgid "Deprecated: User Name"
msgstr "Застаріло: Ім’я користувача"
msgid "Deprecated: Use account-name or display-name instead."
msgstr ""
"Застаріло: Використовуйте account-name або "
"display-name."
msgid "The display name of the user account."
msgstr ""
"Показувана назва облікового запису "
"користувача."
msgid "BCC email"
msgstr "Електронна адреса Прихована копія"
