# Portuguese, International translation of Birthday Wish Mail Send (Notification) (2.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Birthday Wish Mail Send (Notification) (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Account Name"
msgstr "Nome da conta"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Site"
msgstr "Sítio"
msgid "Last login"
msgstr "Último início de sessão"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Edit URL"
msgstr "Editar URL"
msgid "The unique ID of the user account."
msgstr "O ID único da conta de utilizador."
msgid "The login name of the user account."
msgstr "O nome da conta de utilizador."
msgid "The email address of the user account."
msgstr "O email da conta de utilizador."
msgid "The URL of the account profile page."
msgstr "O URL da página do perfil de conta."
msgid "The date the user last logged in to the site."
msgstr "A data da última vez em que o utilizador iniciou sessão no sítio."
msgid "The date the user account was created."
msgstr "A data de criação da conta de utilizador."
msgid "Tokens related to individual user accounts."
msgstr "Tokens relativos às contas de utilizador."
msgid "not yet assigned"
msgstr "ainda não atribuído"
msgid "not yet created"
msgstr "ainda não criado"
msgid "The URL of the account edit page."
msgstr "O URL da página de edição da conta."
