# Dutch translation of Billwerk Subscriptions (1.0.0-alpha12)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Billwerk Subscriptions (1.0.0-alpha12)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Gross"
msgstr "Bruto"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Manage subscription"
msgstr "Inschrijving beheren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "My subscription"
msgstr "Mijn lidmaatschap"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
msgid "Street"
msgstr "Straat"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Postal code"
msgstr "Postcode"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Authored on"
msgstr "Aangemaakt op"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
msgid "Notice"
msgstr "Mededeling"
msgid "The message has been sent."
msgstr "Het bericht is verzonden."
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingscode"
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"
msgid "Do not show"
msgstr "Niet tonen"
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
msgid "Manage subscriptions"
msgstr "Inschrijvingen beheren"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Error message"
msgstr "Foutmelding"
msgid "VAT"
msgstr "BTW"
msgid "Current user"
msgstr "Huidige gebruiker"
msgid "Sum"
msgstr "Som"
msgid "Emergency"
msgstr "Noodtoestand"
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
msgid "Coupon code"
msgstr "Kortingscode"
msgid "End date:"
msgstr "Einddatum:"
msgid "Unit price"
msgstr "Eenheidsprijs"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "House number"
msgstr "Huisnummer"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Bedankt voor uw bestelling!"
msgid "The website encountered an unexpected error. Try again later."
msgstr "Er ging onverwacht iets fout. Probeer het later opnieuw."
