# Persian, Farsi translation of Billing Hub (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Billing Hub (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-01 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Subscribe"
msgstr "اشتراک"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Download PDF"
msgstr "دانلود فایل PDF"
msgid "Open"
msgstr "باز"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "Subscriptions"
msgstr "اشتراک ها"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Mode"
msgstr "سبک"
msgid "Performance"
msgstr "کارایی"
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Invoice"
msgstr "صورتحساب"
msgid "invoice"
msgstr "صورتحساب"
msgid "Invoices"
msgstr "فاکتورها"
msgid "Checkout"
msgstr "تکمیل سفارش"
msgid "Day(s)"
msgstr "روز"
msgid "Week(s)"
msgstr "هفته"
msgid "Month(s)"
msgstr "ماه"
msgid "Year(s)"
msgstr "سال"
msgid "Subtotal"
msgstr "جمع جزء"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Interval"
msgstr "دوره"
msgid "Live"
msgstr "زنده"
msgid "Canceled"
msgstr "لغو شد"
msgid "Subscription"
msgstr "اشتراک"
msgid "Plan"
msgstr "پلن"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Invoice number"
msgstr "شماره صورتحساب"
msgid "Payment gateways"
msgstr "درگاه‌های پرداخت"
msgid "Draft"
msgstr "پیش نویس"
msgid "invoices"
msgstr "صورتحساب‌ها"
msgid "Invoice @number"
msgstr "صورتحساب @number"
