# Persian, Farsi translation of BigVideo (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BigVideo (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Links"
msgstr "پیوندها"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Paths"
msgstr "مسیرها"
msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها‌"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "آیا از حذف %name اطمینان دارید؟"
msgid "Sources"
msgstr "منابع"
msgid "Source"
msgstr "منبع"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"صفحه‌ها را با استفاده از مسیر آنها به "
"ازای هر خط یک  مسیر را مشخص کنید. حرف '*' "
"کاراکتر عام است. به عنوان مثال از: %blog "
"برای صفحه‌ها وبلاگ، از %blog-wildcard برای "
"صفحه‌ها وبلاگ شخصی و از %front برای صفحه "
"اول سایت استفاده کنید."
