# Ukrainian translation of BigCommerce (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BigCommerce (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Imported"
msgstr "Імпортовано"
msgid "Client ID"
msgstr "ID клієнта"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Destination"
msgstr "Місце призначення"
msgid "Site ID"
msgstr "Ідентифікатор сайту"
msgid "Checkout"
msgstr "Оформлення"
msgid "Commerce"
msgstr "Комерція"
msgid "Hour"
msgstr "Година"
msgid "Minute"
msgstr "Хвилина"
msgid "Unit"
msgstr "Одиниця"
msgid "Interval"
msgstr "Проміжок"
msgid "Site URL"
msgstr "Адреса сайту"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Uses"
msgstr "Використання"
msgid "Last imported"
msgstr "Останній імпорт"
msgid "Access checkout"
msgstr "Доступ до оформлення"
msgid "Complete a purchase through the checkout form."
msgstr ""
"Завершити покупку через форму "
"оформлення."
msgid "Access Token"
msgstr "Токен доступу"
msgid "Client Secret"
msgstr "Пароль клієнта"
msgid "Unprocessed"
msgstr "Без обробки"
msgid "Operation stopped by request"
msgstr "Операцію зупинено за запитом"
msgid "Operation on @migration failed"
msgstr "Операція з @migration завершилась невдачею"
msgid "Operation on @migration skipped due to unfulfilled dependencies"
msgstr ""
"Операція з @migration пропущена через "
"незадоволені залежності"
msgid "Source ID @source_id: @message"
msgstr "ID джерела @source_id: @message"
msgid "Continuing with @migration (processed 1 item)"
msgid_plural "Continuing with @migration (processed @count items)"
msgstr[0] ""
"Продовжуємо з @migration (оброблено 1 "
"позицію)"
msgstr[1] ""
"Продовжуємо з @migration (оброблено @count "
"позиції)"
msgstr[2] ""
"Продовжуємо з @migration (оброблено @count "
"позицій)"
