# Romanian translation of Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "File"
msgstr "Fișier"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Links"
msgstr "Legături"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Number"
msgstr "Număr"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Types"
msgstr "Tipuri"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Book"
msgstr "Carte"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Genre"
msgstr "Gen"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "History"
msgstr "Istoric"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Vizibil"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Add content"
msgstr "Adăugați conținut"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Database"
msgstr "Bază de date"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Scale"
msgstr "Scalare"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatar"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "First name"
msgstr "Prenume"
msgid "Last name"
msgstr "Nume"
msgid "Case"
msgstr "Caz"
msgid "City"
msgstr "Oraş/Sector"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %name?"
msgid "Map"
msgstr "Hartă"
msgid "Reference"
msgstr "Referință"
msgid "Session"
msgstr "Sesiune"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Processing"
msgstr "În procesare"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapare"
msgid "Full Name"
msgstr "Nume complet"
msgid "Keyword"
msgstr "Cuvânt cheie"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexuri"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID Părinte"
msgid "Default style"
msgstr "Stil implicit"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Fișierul nu a putut fi încărcat."
msgid "Abbreviation"
msgstr "Prescurtare"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependențe"
msgid "Add style"
msgstr "Adăugare stil"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Sunteți sigur că vreți să ștergeți acest element?"
msgstr[1] "Sunteți sigur că vreți să ștergeți aceste elemente?"
msgid "Bulk update"
msgstr "Actualizare în masă"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Greutate pentru @title"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
msgid "Reference type"
msgstr "Tipul referinței"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "Tipuri de fișiere permise: @extensions"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Numele de utilizator al autorului conținutului."
