# Slovak translation of Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"
msgid "Suffix"
msgstr "Prípona"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Book"
msgstr "Rezervácia"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "History"
msgstr "História"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Add content"
msgstr "Pridať obsah"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Field name"
msgstr "Meno poľa"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Scale"
msgstr "Škálovať"
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Volume"
msgstr "Objem"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "Recipient"
msgstr "Príjemca"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvencia"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "First name"
msgstr "Meno"
msgid "Last name"
msgstr "Priezvisko"
msgid "City"
msgstr "Mesto"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť %name?"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Website"
msgstr "Webová lokalita"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Processing"
msgstr "Spracováva sa"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Sections"
msgstr "Sekcie"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapovanie"
msgid "Export format"
msgstr "Formát exportu"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Report"
msgstr "Report"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Translator"
msgstr "Prekladateľ"
msgid "Parent ID"
msgstr "Nadradené ID"
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Súbor nemôže byť nahratý."
msgid "Abbreviation"
msgstr "Skratka"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
msgid "Add style"
msgstr "Pridať štýl"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Naozaj chcete odstrániť túto položku?"
msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť tieto položky?"
msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť tieto položky?"
msgid "Bulk update"
msgstr "Hromadná aktualizácia"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "Povolené typy: @extensions."
msgid "The username of the content author."
msgstr "Používateľské meno autora obsahu."
msgid "Delete references"
msgstr "Odstrániť referencie"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type: @label bol odstránený."
