# Croatian translation of Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Links"
msgstr "Poveznice"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Number"
msgstr "Broj"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Types"
msgstr "Vrste"
msgid "Required"
msgstr "Nužno"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
msgid "History"
msgstr "Povijest"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
msgid "Visible"
msgstr "Vidljivo"
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
msgid "Updated"
msgstr "Osvježeno"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Field name"
msgstr "Naziv polja"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Scale"
msgstr "Skaliraj"
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Code"
msgstr "Kôd"
msgid "Recipient"
msgstr "Primatelj"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %name?"
msgid "Session"
msgstr "Sesija"
msgid "Processing"
msgstr "Obrađivanje"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapiranje"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "- Select -"
msgstr "- Odaberi -"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Datoteka nije mogla biti otpremljena."
msgid "Abbreviation"
msgstr "Skraćenica"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Add style"
msgstr "Dodaj stil"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Želite li zbilja ukloniti ovu stavku?"
msgstr[1] "Želite li zbilja ukloniti ove stavke?"
msgstr[2] "Želite li zbilja ukloniti ove stavke?"
msgid "Bulk update"
msgstr "Skupno osvježenje"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
