# Chinese, Simplified translation of Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
msgid "Suffix"
msgstr "后缀"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Links"
msgstr "链接"
msgid "Number"
msgstr "数字"
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Required"
msgstr "请求"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Book"
msgstr "手册"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Genre"
msgstr "类型"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "History"
msgstr "历史"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Visible"
msgstr "可见"
msgid "Notes"
msgstr "备注"
msgid "Keywords"
msgstr "关键词"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Issue"
msgstr "发行"
msgid "Files"
msgstr "文件"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Database"
msgstr "数据库"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Authored by"
msgstr "作者"
msgid "Processor"
msgstr "处理器"
msgid "Scale"
msgstr "缩放"
msgid "Medium"
msgstr "中等"
msgid "Volume"
msgstr "音量"
msgid "Code"
msgstr "代码"
msgid "Recipient"
msgstr "收件人"
msgid "Frequency"
msgstr "频率"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Case"
msgstr "案例"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "你确定要删除  %name ?"
msgid "Map"
msgstr "地图"
msgid "Reference"
msgstr "引用"
msgid "Website"
msgstr "网站"
msgid "Session"
msgstr "会话"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "Processing"
msgstr "处理中"
msgid "Chapter"
msgstr "章节"
msgid "Editor"
msgstr "编辑"
msgid "Mapping"
msgstr "映射"
msgid "Export format"
msgstr "导出格式"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他杂项"
msgid "Keyword"
msgstr "关键词"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "University"
msgstr "大学"
msgid "Report"
msgstr "报告"
msgid "- Select -"
msgstr "- 选择 -"
msgid "Broadcast"
msgstr "广播"
msgid "Issue Number"
msgstr "发行编号"
msgid "Citation"
msgstr "引文"
msgid "Parent ID"
msgstr "父级ID"
msgid "Primary"
msgstr "主要"
msgid "Default style"
msgstr "默认样式"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "该文件无法上传。"
msgid "Chart"
msgstr "图表"
msgid "Secondary"
msgstr "次要"
msgid "Abbreviation"
msgstr "缩写"
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
msgid "Hint"
msgstr "Hint"
msgid "References"
msgstr "引用"
msgid "Dependencies"
msgstr "依赖关系"
msgid "Add style"
msgstr "添加样式"
msgid "Reference type"
msgstr "引用类型"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "允许的类型：@extensions。"
msgid "The username of the content author."
msgstr "内容作者的用户名。"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type： 已删除 @label."
