# Danish translation of Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 07:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Præfiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Endelse"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Number"
msgstr "Antal"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Book"
msgstr "Bog"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Issue"
msgstr "Udgave"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet af"
msgid "Processor"
msgstr "Behandler"
msgid "Scale"
msgstr "Skalér"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Volume"
msgstr "Mængde"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Recipient"
msgstr "Modtager"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
msgid "Case"
msgstr "Store/små bogstaver"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette %name?"
msgid "Map"
msgstr "Knyt"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Sections"
msgstr "Sektioner"
msgid "Abstract"
msgstr "Resume"
msgid "Mapping"
msgstr "Kobling"
msgid "Export format"
msgstr "Eksportformat"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøgleord"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "University"
msgstr "Universitet"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "Broadcast"
msgstr "Udsend"
msgid "Issue Number"
msgstr "Udgave-nummer"
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
msgid "Parent ID"
msgstr "Overordnet ID"
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
msgid "Default style"
msgstr "Standardudseende"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Afsluttet med en fejl."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Filen kan ikke uploades."
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Forkortelse"
msgid "Pagination"
msgstr "Sideinddeling"
msgid "References"
msgstr "References"
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhængigheder"
msgid "Add style"
msgstr "Tilføj format"
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragyder"
msgid "Reference type"
msgstr "Referencetype"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "Tilladte typer: @extensions."
msgid "The username of the content author."
msgstr "Forfatterens brugernavn."
