# Arabic translation of Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 08:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Prefix"
msgstr "السابق"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحق"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
msgid "File"
msgstr "ملف"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Book"
msgstr "الوثيقة"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
msgid "History"
msgstr "الأرشيف"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات المفتاحية"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "Authored by"
msgstr "بواسطة"
msgid "Processor"
msgstr "معالج"
msgid "Scale"
msgstr "النطاق"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Code"
msgstr "الكود"
msgid "Recipient"
msgstr "المستلم"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الشخصي"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم العائلي"
msgid "Case"
msgstr "شكل الحروف"
msgid "City"
msgstr "مدينة"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف %name ؟"
msgid "Map"
msgstr "خريطة"
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
msgid "Session"
msgstr "الجلسة"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Processing"
msgstr "قيد المعالجة"
msgid "Editor"
msgstr "محرر"
msgid "Mapping"
msgstr "إقران"
msgid "Keyword"
msgstr "كلمة مفتاحيّة"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "- Select -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Broadcast"
msgstr "بث"
msgid "Parent ID"
msgstr "معرّف الأصل (ID)"
msgid "Default style"
msgstr "الشكل الافتراضي"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "تعذر رفع الملف."
msgid "Abbreviation"
msgstr "اختصار"
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
msgid "Dependencies"
msgstr "المتطلبات"
msgid "Add style"
msgstr "إضافة نمط"
msgid "Reference type"
msgstr "نوع المرجع"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "الأنواع المسموح بها : @extensions"
msgid "The username of the content author."
msgstr "اسم المستخدم لمؤلف المحتوى."
