# Japanese translation of Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Prefix"
msgstr "接頭語"
msgid "Suffix"
msgstr "接尾語"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Links"
msgstr "リンク"
msgid "Number"
msgstr "数値"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Book"
msgstr "ブック"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Section"
msgstr "セクション"
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Database"
msgstr "データベース"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Processor"
msgstr "プロセッサー"
msgid "Volume"
msgstr "ボリューム"
msgid "Software"
msgstr "ソフトウェア"
msgid "Recipient"
msgstr "受信者"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Role"
msgstr "役割"
msgid "First name"
msgstr "名"
msgid "Last name"
msgstr "姓"
msgid "Case"
msgstr "大文字小文字"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name を削除してもよろしいですか？"
msgid "Map"
msgstr "地図"
msgid "Reference"
msgstr "参照"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Unpublished"
msgstr "非掲載"
msgid "Processing"
msgstr "処理中"
msgid "Authors"
msgstr "著者"
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
msgid "Abstract"
msgstr "要約"
msgid "Mapping"
msgstr "マッピング"
msgid "Export format"
msgstr "出力書式"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Report"
msgstr "レポート"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "Short Title"
msgstr "短いタイトル"
msgid "Broadcast"
msgstr "配信"
msgid "Publication"
msgstr "公表"
msgid "Edition"
msgstr "エディション"
msgid "Parent ID"
msgstr "上位コメントのID"
msgid "Default style"
msgstr "デフォルトスタイル"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "ファイルがアップロードできませんでした。"
msgid "Pagination"
msgstr "ページ送り"
msgid "Classical"
msgstr "クラシック音楽"
msgid "Call Number"
msgstr "電話番号"
msgid "Accession Number"
msgstr "アクセス数"
msgid "Secondary Title"
msgstr "セカンダリー タイトル"
msgid "Tertiary Title"
msgstr "ターシャリー タイトル"
msgid "Place Published"
msgstr "公表に設置"
msgid "Alternate Title"
msgstr "代わりのタイトル"
msgid "Translated Title"
msgstr "翻訳したタイトル"
msgid "Original Publication"
msgstr "オリジナルの発表"
msgid "Reprint Edition"
msgstr "リプリント エディション"
msgid "Access Date"
msgstr "アクセス日時"
msgid "Dependencies"
msgstr "依存関係"
msgid "Add style"
msgstr "スタイルの追加"
msgid "Identifiers"
msgstr "識別名"
msgid "Reference type"
msgstr "参照タイプ"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "許可されたタイプ: @extensions 。"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "エンティティが作られた時刻"
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "エンティティが前回編集された時刻"
