# Italian translation of Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefisso"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffisso"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Book"
msgstr "Book"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "File"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
msgid "Case"
msgstr "Maiuscole/minuscole"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "Processing"
msgstr "In elaborazione"
msgid "Publisher"
msgstr "Editore"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Abstract"
msgstr "Astratto"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappatura"
msgid "Export format"
msgstr "Formato di esportazione"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellanea"
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Report"
msgstr "Resoconto"
msgid "- Select -"
msgstr "- Scegliere -"
msgid "Short Title"
msgstr "Titolo breve"
msgid "Citation"
msgstr "Citazione"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID Genitore"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Default style"
msgstr "Stile predefinito"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Terminato con un errore."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Il file non può essere caricato"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondario"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
msgid "Add style"
msgstr "Aggiungi stile"
msgid "Updated time"
msgstr "Data di aggiornamento"
msgid "Reference type"
msgstr "Tipo di riferimento"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "Tipi consentiti: @extensions."
