# Hebrew translation of Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Prefix"
msgstr "קידומת"
msgid "Suffix"
msgstr "סיומת"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
msgid "Number"
msgstr "מספר"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Book"
msgstr "ספר"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Database"
msgstr "בסיס נתונים"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Processor"
msgstr "מעבד"
msgid "Recipient"
msgstr "נמען"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "First name"
msgstr "שם פרטי"
msgid "Last name"
msgstr "שם משפחה"
msgid "Case"
msgstr "פנייה"
msgid "Department"
msgstr "מחלקה"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "בטוחים שברצונכם למחוק את %name?"
msgid "Map"
msgstr "מפה"
msgid "Reference"
msgstr "רפרנס"
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Processing"
msgstr "בתהליך"
msgid "Authors"
msgstr "מחברים"
msgid "Editor"
msgstr "עורך"
msgid "Mapping"
msgstr "מיפוי"
msgid "Export format"
msgstr "פורמט ייצוא"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
msgid "Keyword"
msgstr "מילת מפתח"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "- Select -"
msgstr "- בחירה -"
msgid "Broadcast"
msgstr "שידור"
msgid "Parent ID"
msgstr "מזהה אב"
msgid "Primary"
msgstr "ראשי"
msgid "Default style"
msgstr "סגנון ברירת מחדל"
msgid "Finished with an error."
msgstr "סיים עם שגיאה."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "לא ניתן להעלות את הקובץ."
msgid "Secondary"
msgstr "משני"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "Personal"
msgstr "אישי"
msgid "Sponsor"
msgstr "נותן חסות"
msgid "Dependencies"
msgstr "תלויות"
msgid "Add style"
msgstr "הוסף סגנון"
msgid "Reference type"
msgstr "סוג רפרנס"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "סוגים מותרים: @extensions."
