# Rumantsch Grischun translation of Bibliography & Citation (3.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-22 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Save configuration"
msgstr "configuraziun arcunar"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Prefix"
msgstr "prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "suffix"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Version"
msgstr "versiun"
msgid "Links"
msgstr "sanester"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Number"
msgstr "cifra"
msgid "Country"
msgstr "pajais federativ"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Category"
msgstr "categoria"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Import"
msgstr "importar"
msgid "Book"
msgstr "scenari"
msgid "Export"
msgstr "exportar"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Format"
msgstr "format da graf"
msgid "History"
msgstr "cronologia"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "actualisar"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "Create"
msgstr "endrizzar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Database"
msgstr "banca da datas"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Field name"
msgstr "num dal champ"
msgid "Authored by"
msgstr "davart da"
msgid "Processor"
msgstr "processur"
msgid "Scale"
msgstr "decimalas"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Recipient"
msgstr "acceptant"
msgid "Table"
msgstr "glista"
msgid "Other"
msgstr "varias"
msgid "Optional"
msgstr "opziunal"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Size of textfield"
msgstr "capacitad dal, da la"
msgid "Authoring information"
msgstr "infurmaziuns  autura"
msgid "Switch"
msgstr "commutar"
msgid "Create new revision"
msgstr "da novs controlla endrizzar"
msgid "Map"
msgstr "charta"
msgid "Reference"
msgstr "referenza"
msgid "Session"
msgstr "sessiun"
msgid "Unpublished"
msgstr "na edir"
msgid "Processing"
msgstr "superaziun"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Mapping"
msgstr "classificaziun"
msgid "Keyword"
msgstr "pled-clav"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Indexes"
msgstr "indizis"
msgid "- Select -"
msgstr "selecziunar"
msgid "Abbreviation"
msgstr "scursanida"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "Placeholder"
msgstr "wild card"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "a bun'uras controlla rumir"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Published status"
msgstr "situaziun giuridica edir"
msgid "Dependencies"
msgstr "sutmissiuns"
msgid "Weight for @title"
msgstr "valur enstagl"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "%type_name: View revisions"
msgstr "controllas visualisar"
msgid "%type_name: Revert revisions"
msgstr "controllas discreditar"
msgid "%type_name: Delete revisions"
msgstr "controllas rumir"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "permess"
msgid "Leave preview?"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Leave preview"
msgstr "preschentaziun bandunar"
msgid "Revision create time"
msgstr "il qual, la quala controlla"
