# Greek translation of Bibliography & Citation (3.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography & Citation (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-22 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Prefix"
msgstr "Πρόθεμα"
msgid "Suffix"
msgstr "Επίθεμα"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Types"
msgstr "Τύποι"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Book"
msgstr "Βιβλίο"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "History"
msgstr "Ιστορικό"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID αναθεώρησης"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Field name"
msgstr "Όνομα πεδίου"
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
msgid "Click here"
msgstr "Κλικ εδώ"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Processor"
msgstr "Επεξεργαστής"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Scale"
msgstr "Κλιμάκωση"
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Case"
msgstr "Πεζά/κεφαλαία"
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικό"
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Full name"
msgstr "Πλήρες όνομα"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Μέγεθος του πεδίου κειμένου"
msgid "Authoring information"
msgstr "Πληροφορίες σύνταξης"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Publishing options"
msgstr "Επιλογές δημοσίευσης"
msgid "Create new revision"
msgstr "Δημιουργία νέας αναθεώρησης"
msgid "Map"
msgstr "Χάρτης"
msgid "Reference"
msgstr "Αναφορά"
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"
msgid "Session"
msgstr "Σύνοδος"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Processing"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Editor"
msgstr "Επεξεργαστής"
msgid "Mapping"
msgstr "Αντιστοίχιση"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την "
"αναθεώρηση από %revision-date;"
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
msgstr ""
"@type: διαγράφηκε το %title, αναθεώρηση "
"%revision."
msgid "Export format"
msgstr "Μορφοποίηση εξαγωγής"
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"
msgid "- Select -"
msgstr "- Επιλέξτε -"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Ταύτιση αυτόματης συμπλήρωσης"
msgid "Parent ID"
msgstr "Γονικό ID"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr ""
"Η αποστολή του αρχείου δεν ήταν "
"δυνατή."
msgid "Abbreviation"
msgstr "Συντομογραφία"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Σύμβολο υποκατάστασης"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Submission form settings"
msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας υποβολής"
msgid "Revision from %revision-date of @type %title has been deleted."
msgstr ""
"Η αναθεώρηση από %revision-date του τύπου @type "
"με τίτλο %title διαγράφηκε."
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Διαγραφή προηγούμενης αναθεώρησης"
msgid "Published status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Dependencies"
msgstr "Εξαρτήσεις"
msgid "Add style"
msgstr "Προσθήκη στυλ"
msgid "Preview before submitting"
msgstr "Προεπισκόπηση πριν από την υποβολή"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να "
"διαγράψετε αυτό το αντικείμενο;"
msgstr[1] ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να "
"διαγράψετε αυτά τα αντικείμενα;"
msgid "Revision log message"
msgstr "Μήνυμα καταγραφής αναθεωρήσεων"
msgid "Bulk update"
msgstr "Μαζική ενημέρωση"
msgid "View mode"
msgstr "Τρόπος προβολής"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Βάρος για τον @title"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "- No value -"
msgstr "- Καμία τιμή -"
msgid "Revision user"
msgstr "Χρήστης αναθεώρησης"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr ""
"Συνοπτικά περιγράψτε τις αλλαγές που "
"κάνατε."
msgid "Reference type"
msgstr "Τύπος αναφοράς"
msgid "%type_name: View revisions"
msgstr "%type_name: Προβολή αναθεωρήσεων"
msgid "%type_name: Revert revisions"
msgstr "%type_name: Επαναφορά αναθεωρήσεων"
msgid "%type_name: Delete revisions"
msgstr "%type_name: Διαγραφή αναθεωρήσεων"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr ""
"Η ώρα που η τρέχουσα αναθεώρηση "
"δημιουργήθηκε."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr ""
"Το μοναδικό αναγνωριστικό χρήστη του "
"συντάκτη της τρέχουσας αναθεώρησης."
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων: @extensions."
msgid "The username of the content author."
msgstr ""
"Το όνομα χρήστη του συντάκτη "
"περιεχομένου."
msgid "@label (@name:delta)"
msgstr "@label (@name:delta)"
msgid "Revision create time"
msgstr "Ώρα δημιουργίας αναθεώρησης"
