# Hungarian translation of Bootstrap for Drupal (8.x-2.65)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap for Drupal (8.x-2.65)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 10:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ugrás a szülő lapra."
msgid "Go to next page"
msgstr "Ugrás a következő oldalra"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
msgid "Post"
msgstr "Tartalom"
msgid "Last post"
msgstr "Utolsó bejegyzés"
msgid "Page title"
msgstr "Oldal címe"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Morzsa"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "Up"
msgstr "Fel"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Új hozzászólás"
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
msgid "Topics"
msgstr "Témák"
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"
msgid "Contact information"
msgstr "Elérhetőségek"
msgid "Access Denied"
msgstr "A hozzáférés megtagadva"
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ugrás az első oldalra"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ugrás az utolsó oldalra"
msgid "New forum topics"
msgstr "Új fórumtémák"
msgid "Page not found"
msgstr "Az oldal nem található"
msgid "Active forum topics"
msgstr "Aktív fórumtémák"
msgid "Book navigation"
msgstr "Könyv navigáció"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a tartalomra"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Elsődleges fülek"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Másodlagos fülek"
msgid "Pagination"
msgstr "Oldalszámozás"
msgid "Search form"
msgstr "Keresés űrlap"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal működteti"
msgid "wide"
msgstr "széles"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Morzsák"
msgid "Main page content"
msgstr "Az oldal fő tartalma"
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"
msgid "Choose a file"
msgstr "Fájl választás"
msgid "Last page"
msgstr "Utolsó oldal"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "@book.title könyvvázlata"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Könyv kereszthivatkozásai ehhez:"
msgid "First page"
msgstr "Első oldal"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name küldte be @date időpontban"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Elsődleges adminisztrátori műveletek"
msgid "User account menu"
msgstr "Felhasználói fiók menüje"
