# Estonian translation of Bootstrap for Drupal (8.x-2.65)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap for Drupal (8.x-2.65)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Administration"
msgstr "Haldus"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Small"
msgstr "Väike"
msgid "Large"
msgstr "Suur"
msgid "Post"
msgstr "Postitus"
msgid "Last post"
msgstr "Viimane postitus"
msgid "Page title"
msgstr "Lehe pealkiri"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Up"
msgstr "Üles"
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi teema"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
msgid "Messages"
msgstr "Sõnumid"
msgid "Topics"
msgstr "Teemasid"
msgid "Posts"
msgstr "Postitusi"
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinfo"
msgid "Tabs"
msgstr "Sakid"
msgid "Next page"
msgstr "Järgmine leht"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mine esimesele lehele"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mine viimasele lehele"
msgid "New forum topics"
msgstr "Uued foorumi teemad"
msgid "Page not found"
msgstr "Lehekülge ei leitud"
msgid "Active forum topics"
msgstr "Aktiivsed foorumi teemad"
msgid "Book navigation"
msgstr "Raamatu navigatsioon"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Peasakid"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Alamsakid"
msgid "Search form"
msgstr "Otsinguvorm"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Süsteemimootor Drupal"
msgid "wide"
msgstr "lai"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Main page content"
msgstr "Lehekülje sisuosa"
msgid "Previous page"
msgstr "Eelmine leht"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vali fail"
msgid "Last page"
msgstr "Viimane leht"
msgid "First page"
msgstr "Esimene leht"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Sisestatud @author_name poolt @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Peamised administraatori toimingud"
msgid "User account menu"
msgstr "Kasutaja konto menüü"
