# Polish translation of Bootstrap for Drupal (8.x-2.26)
# Copyright (c) 2020 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap for Drupal (8.x-2.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Wyświetla stronę nadrzędną"
msgid "Go to next page"
msgstr "Przejdź do następnej strony"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Small"
msgstr "Małe"
msgid "Large"
msgstr "Duże"
msgid "Post"
msgstr "Wpis"
msgid "Last post"
msgstr "Ostatni wpis"
msgid "Page title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ścieżka nawigacyjna"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Up"
msgstr "W górę"
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
msgid "Topics"
msgstr "Tematy"
msgid "Posts"
msgstr "Wpisy"
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
msgid "Go to first page"
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
msgid "Go to last page"
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
msgid "New forum topics"
msgstr "Nowe tematy"
msgid "Active forum topics"
msgstr "Aktywne tematy na forum"
msgid "Book navigation"
msgstr "Nawigacja książki"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do treści"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Zakładki podstawowe"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Zakładki dodatkowe"
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"
msgid "Search form"
msgstr "Formularz wyszukiwania"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Witrynę napędza Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumby"
msgid "Main page content"
msgstr "Zawartość główna"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
msgid "Extra large"
msgstr "Bardzo duże"
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Spis treści książki dla @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Odnośniki nawigacji książki"
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dodane przez @author_name - @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Podstawowe akcje administratora"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu konta użytkownika"
