# Dutch translation of Bootstrap for Drupal (8.x-2.21)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap for Drupal (8.x-2.21)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administration"
msgstr "Beheer"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ga naar vorige pagina"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Naar de bovenliggende pagina"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar volgende pagina"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"
msgid "Last post"
msgstr "Laatste bericht"
msgid "Page title"
msgstr "Paginatitel"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Reactie toevoegen"
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
msgid "Topics"
msgstr "Onderwerpen"
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
msgid "Contact information"
msgstr "Contactinformatie"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ga naar eerste pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ga naar laatste pagina"
msgid "New forum topics"
msgstr "Nieuwe forumonderwerpen"
msgid "Active forum topics"
msgstr "Actieve forumonderwerpen"
msgid "Book navigation"
msgstr "Boeknavigatie"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Overslaan en naar de inhoud gaan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primaire tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secundaire tabs"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "Search form"
msgstr "Zoekveld"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Gebouwd met Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Main page content"
msgstr "Primaire inhoud van de pagina"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
msgid "Choose a file"
msgstr "Een bestand kiezen"
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Boekstructuur voor @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Boeknavigatie-links voor"
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
msgid "Extra small"
msgstr "Extra klein"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Ingediend door @author_name op @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primaire beheeracties"
msgid "User account menu"
msgstr "Gebruikersmenu"
