# Swedish translation of Bootstrap for Drupal (8.x-2.01)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap for Drupal (8.x-2.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå till föregående sida"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Gå till ovanliggande sida"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå till nästa sida"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Last post"
msgstr "Senaste inlägg"
msgid "Page title"
msgstr "Sidtitel"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Länkstig"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Up"
msgstr "Upp"
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lägg till ny kommentar"
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
msgid "Topics"
msgstr "Ämnen"
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformation"
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå till första sidan"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå till sista sidan"
msgid "New forum topics"
msgstr "Nya diskussionsämnen"
msgid "Active forum topics"
msgstr "Aktiva diskussionsämnen"
msgid "Book navigation"
msgstr "Boknavigering"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primära flikar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundära flikar"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "Search form"
msgstr "Sökformulär"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drivs av Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Länkstigar"
msgid "Main page content"
msgstr "Huvudsakligt sidinnehåll"
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
msgid "Last page"
msgstr "Sista sidan"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Genomkorsande boklänkar för"
msgid "First page"
msgstr "Första sidan"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Inlagt av @author_name @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primära administratörsåtgärder"
msgid "User account menu"
msgstr "Meny för användarkonto"
