# Czech translation of Bootstrap for Drupal (8.x-2.01)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap for Drupal (8.x-2.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Přejít na nadřazenou stránku"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Small"
msgstr "Malý"
msgid "Large"
msgstr "Velký"
msgid "Last post"
msgstr "Poslední"
msgid "Page title"
msgstr "Název stránky"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Přidat komentář"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
msgid "Topics"
msgstr "Témata"
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvků"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Následující stránka"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "New forum topics"
msgstr "Nová témata"
msgid "Active forum topics"
msgstr "Aktivní témata"
msgid "Book navigation"
msgstr "Obsah knihy"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "Search form"
msgstr "Vyhledávání"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Běží na Drupalu"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Main page content"
msgstr "Obsah hlavní stránky"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vybrat soubor"
msgid "Last page"
msgstr "Poslední stránka"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Osnova knihy @book.title"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Napsal uživatel @author_name dne @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu uživatelského účtu"
