# German translation of Better Login (2.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Login (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Uses"
msgstr "Verwendungszwecke"
msgid "Register a new account"
msgstr "Neues Benutzerkonto registrieren"
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
msgid "Better Login"
msgstr "Better Login"
msgid "Make the login screens better :)"
msgstr "Verbessert die Seite Login :)"
msgid ""
"For more information, see the <a "
"href=\"https://www.drupal.org/project/betterlogin\">BetterLogin "
"module</a>."
msgstr ""
"Weitere Informationen sind auf der Projektseite des Moduls <a "
"href=\"https://www.drupal.org/project/betterlogin\">BetterLogin</a> "
"verfügbar."
msgid "This module uses four templates:"
msgstr "Dieses Modul verwende vier Templates:"
msgid "page--user--login.tpl.php"
msgstr "page--user--login.tpl.php"
msgid "page--user--password.tpl.php"
msgstr "page--user--password.tpl.php"
msgid "page--user--register.tpl.php"
msgstr "page--user--register.tpl.php"
msgid "page--user--reset.tpl.php"
msgstr "page--user--reset.tpl.php"
msgid ""
"These sit in the /templates directory in the module. You can override "
"them by copying the templates out of the module and into your theme "
"directory."
msgstr ""
"Diese templates befinden sich im Unterverzeichnis /templates, im "
"Verzeichnis des Moduls. Diese Templates können übersteuert werden, "
"indem sie von dort aus in das Verzeichnis des gewünschten Themes "
"kopiert."
msgid ""
"Alternatively if you are happy with the templates you can easily just "
"alter the CSS styles in your theme."
msgstr ""
"Falls die Templatevorgaben zum Design des jeweiligen Themes passen, "
"können auch nur ie entsprehenden CSS-Selektoren im jeweiligen "
"Template angepasst werden."
msgid ""
"Better Login module is used to remove issue of styling Drupal "
"login/password/registration forms. It is slightly inspired by the way "
"Wordpress login forms work, and uses three page templates to change "
"the style of the forms. It is very simple to use, just install the "
"Better Login module and it starts working immediately."
msgstr ""
"Mit dem Modul Better Login werden Fehler im Styling der "
"Drupal-Formulare, für die Benutzeranmeldung, das Zurücksetzen des "
"Passworts und im Formular für das Erstellen eines Benutzerkontos "
"behoben. Das Modul ist an die Art und Weise angelehnt, wie Wordpress "
"solche Formulare darstellt. Das Modul verwendet deshalb drei "
"Templates, mit deren Hilfe die Formulare gestaltet werden können.Die "
"Verwednung des Moduls ist sehr einfach gehalten. Das Modul "
"funktioniert direkt  nachdem es installiert wurde."
