# German translation of BetterEmbed (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BetterEmbed (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "URL prefix"
msgstr "URL-Präfix"
msgid "Fancy"
msgstr "Ausgefallen"
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
msgid "No Styling"
msgstr "Ohne Design"
msgid "Show Media"
msgstr "Medien anzeigen"
msgid ""
"Optional prefix that will be used to indicate which URLs that apply. "
"All URLs that are supported will be converted if empty. Example: "
"EMBED-https://twitter.com/drupal/status/735873777683320832"
msgstr ""
"Optionaler Präfix, der verwendet wird, um zu entscheiden, welche "
"URL's vom URL-Embed-Modul verarbeitet werden sollen. Wird kein Präfix "
"angegeben, wenden alle URL's verarbeitet. Beispiel: "
"EMBED-https://twitter.com/drupal/status/735873777683320832"
msgid "Embed everything into your website"
msgstr "Externe Inhalte in die eigene Website einbetten"
msgid "BetterEmbed"
msgstr "BetterEmbed"
msgid "Configuration for the BetterEmbed Module"
msgstr "Konfiguration für das Modul BetterEmbed"
msgid "Better Embed Configuration"
msgstr "BetterEmbed-Konfiguration"
msgid "Couldn't create Embed from @url: @error"
msgstr "Embed konnte nicht erstellt werden – @url: @error"
msgid "Embed ID @id: Couldn't get Thumbnail from @url: @error"
msgstr ""
"Embed ID @id: Vorschaubild konnte nicht bezogen werden – @url: "
"@error"
msgid "The styling which will be used for Embeds."
msgstr "Die für eingebetteten Inhalt anzuwendende Gestaltung."
msgid "Chose how BetterEmbed should load Media."
msgstr "Auswählen, wie BetterEmbed mit Medien umgehen soll."
msgid "Load from remote location"
msgstr "Von externem Speicherort laden"
msgid "Load locally"
msgstr "Lokal laden"
msgid "Embed server URL"
msgstr "Embed-Server-URL"
msgid "Configure the location of the better embed server."
msgstr ""
"Standort des BetterEmbed-Servers (Standard: "
"https://api.betterembed.com)"
msgid "Better Embed"
msgstr "BetterEmbed"
msgid "URL suffix"
msgstr "URL-Suffix"
msgid ""
"Optional suffix that will be used to indicate which URLs that apply. "
"All URLs that are supported will be converted if empty. Example: "
"EMBED-https://twitter.com/drupal/status/735873777683320832"
msgstr ""
"Optionales Suffix, das verwendet wird, um anzugeben, welche URLs als "
"Embed dargestellt werden sollen. Wird nichts angegeben,  werden alle "
"unterstützten URLs umgewandelt. Beispiel: "
"EMBED-https://twitter.com/drupal/status/73587377768332083"
msgid "BetterEmbed Max Width 1200px"
msgstr "BetterEmbed-Maximalbreite 1200px"
msgid "BetterEmbed Config"
msgstr "BetterEmbed-Konfiguration"
msgid "Administer BetterEmbed Configuration"
msgstr "BetterEmbed-Konfiguration verwalten"
msgid "Allow to access the administration form to configure BetterEmbed"
msgstr "Erlaubt den Zugang zum Formular für die Konfiguration von BetterEmbed"
msgid "show original"
msgstr "Original zeigen"
msgid "hide original"
msgstr "Original verbergen"
msgid "Custom preview image link behaviour"
msgstr "Individuelles Vorschaubild-Verhalten"
msgid ""
"Preview image by default links to the source URL. You can override it "
"behaviour for specific source, by listing URL here. Second parameter "
"would be custom class, so you can easily add CSS hover icon for "
"example. Overridden preview image will load remote source in iframe "
"on click."
msgstr ""
"Das Vorschaubild verweist standardmäßig auf die Quell-URL. Das "
"Verhalten kann für bestimmte Quellen angepasst werden durch das "
"Eintragen der URL an dieser Stelle. Der zweite Parameter ist eine frei "
"definierbare Klasse, so dass beispielsweise ein eigenes CSS-Hover-Icon "
"einfach hinzugefügt werden kann. Angepasste Vorschaubilder laden die "
"externe Quelle auf Klick in einem iframe."
msgid "youtube.com | play"
msgstr "youtube.com | play"
msgid "betterembed view_mode settings"
msgstr "Anzeigemoduseinstellungen für BetterEmbed"
msgid "View mode of the BetterEmbed."
msgstr "Anleigemodus des BetterEmbed"
msgid "Betterembed view mode: @view_mode"
msgstr "Anzeigestil: @view_mode"
msgid "Confirm refreshing Embed"
msgstr "Neu laden des Embeds bestätigen"
msgid "BetterEmbed entity \"%label\" has been refreshed."
msgstr "BetterEmbed-Element \"%label\" wurde neu geladen."
msgid ""
"This will override the current content of this entity. Any "
"customizations will be lost."
msgstr ""
"Hierdurch wird der aktuelle Inhalt überschrieben. Jegliche "
"Anpassungen gehen verloren."
msgid "Do you really want to refresh this entity? \"%label\""
msgstr "Soll dieses Element wirklich neu geladen werden? \"%label\""
msgid "<p>You can convert plain URLs to BetterEmbed elements.</p>"
msgstr ""
"<p>Einfache URLs können in BetterEmbed-Elemente umgewandelt "
"werden.</p>"
msgid "You can convert plain URLs to BetterEmbed elements."
msgstr "Einfache URLs können in BetterEmbed-Elemente umgewandelt werden."
msgid "Convert standalone URLs to BetterEmbeds"
msgstr "Eigenständige URLs in BetterEmbeds konvertieren"
msgid ""
"When rendering, convert plain URLs in a standalone paragraph to "
"betterembed elements."
msgstr ""
"Bei der Darstellung können einfache URLs in einem eigenständigen "
"Absatz in Better-Embed-Elemente konvertiert werden."
