# German translation of Better user accounts (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better user accounts (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
msgid "User account"
msgstr "Benutzerkonto"
msgid "Custom labels"
msgstr "Benutzerdefinierte Bezeichnungen"
msgid "Better User Accounts"
msgstr "Better User Accounts"
msgid ""
"Provides various improvements to user profiles, e.g. user profile tab "
"labels."
msgstr ""
"Bietet verschiedene Verbesserungen an den Benutzerprofilen (z. B. "
"benutzerdefinierte Bezeichnungen der Benutzerprofil-Tabs)"
msgid "Better User Accounts settings"
msgstr "Better User Accounts Einstellungen"
msgid "Configure Better User Accounts settings."
msgstr "Einstellungen an Better User Accounts vornehmen."
msgid "Administer Better User Accounts configuration"
msgstr "Einstellungen von Better User Accounts verwalten"
msgid ""
"Allows administering the Better User Accounts configuration on the "
"settings page."
msgstr ""
"Ermöglicht es, die Einstellungen von Better User Accounts auf der "
"zugehörigen Seite zu verwalten."
msgid "Custom account view label"
msgstr "Benutzerdefinierte Bezeichnung für \"Account ansehen\""
msgid "Custom account edit label"
msgstr "Benutzerdefinierte Bezeichnung für \"Account bearbeiten\""
msgid "Hide current password field, if an input is not required"
msgstr ""
"Das \"Aktuelles Passwort\"-Feld verstecken, wenn es nicht erforderlich "
"ist."
msgid ""
"Sets a custom label for the account view option. Leave empty to use "
"the default label."
msgstr ""
"Übersteuert die Bezeichnung für den Tab \"Account ansehen\". "
"Freilassen, um die Standard-Bezeichnung zu verwenden."
msgid ""
"Sets a custom label for the account edit option. Leave empty to use "
"the default label."
msgstr ""
"Übersteuert die Bezeichnung für den Tab \"Account bearbeiten\". "
"Freilassen, um die Standard-Bezeichnung zu verwenden."
msgid "Account edit form"
msgstr "Formular zum Bearbeiten des Benutzerkontos"
msgid "Hide obsolete current password field"
msgstr "Das obsolete Feld für das derzeitige Passwort verstecken"
msgid ""
"Hides the current password retype field from the account edit page, "
"when it is not needed. This improves UX, because it's less confusing "
"for users."
msgstr ""
"Versteckt das Feld für das derzeitige Passwort auf der "
"Account-Bearbeitungsseite, wenn es nicht benötigt wird. Diese Option "
"verbessert das Nutzererlebnis, da es für Nutzer weniger verwirrend "
"erscheint."
