# Nepali translation of Better Social Share (1.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Social Share (1.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "More"
msgstr "थप"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
msgid "Weight"
msgstr "वजन"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
msgid "Button"
msgstr "बटन"
msgid "Share"
msgstr "सेयर गर्नुहोस्"
msgid "Left"
msgstr "बाँया"
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
msgid "About"
msgstr "बारेमा"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Webnews"
msgstr "वेबसमाचार"
msgid "Wykop"
msgstr "विकोप"
msgid "Yoolink"
msgstr "युलिङ्क"
msgid "Truth Social"
msgstr "सत्य सामाजिक"
msgid ""
"Enables your website visitors to easily share your content on "
"Facebook, Twitter, Google, LinkedIn, WhatsApp, Tumblr, Pinterest, and "
"over 100 other social platforms."
msgstr ""
"तपाईंको वेबसाइट "
"आगन्तुकहरूलाई तपाईंको "
"सामग्री फेसबुक, ट्विटर, "
"गुगल, लिंक्डइन, व्हाट्सएप, "
"टम्बलर, पिन्टरेस्ट, र १०० "
"भन्दा बढी अन्य सामाजिक "
"प्लेटफर्महरूमा सजिलैसँग "
"साझेदारी गर्न सक्षम "
"बनाउँछ।"
msgid "Configure Better Social Share Buttons."
msgstr ""
"Better Social Share बटनहरू कन्फिगर "
"गर्नुहोस्।"
msgid "Administer Better Social Share"
msgstr ""
"Better Social Share को व्यवस्थापन "
"गर्नुहोस्"
msgid "Perform administration tasks for the Better Social Share module."
msgstr ""
"Better Social Share मोड्युलको लागि "
"प्रशासनिक कार्यहरू "
"गर्नुहोस्।"
msgid "Better Social Share Configuration"
msgstr "Better Social Share कन्फिगरेसन"
msgid "Popup Ajax"
msgstr "पपअप अजाक्स"
msgid "BetterSocialShare Settings"
msgstr "BetterSocialShare सेटिङहरू"
msgid "More Button Type"
msgstr "थप बटन प्रकार"
msgid "More Button Placement"
msgstr "थप बटन प्लेसमेन्ट"
msgid "Share Buttons Configuration"
msgstr "सेयर बटन कन्फिगरेसन"
msgid "Button order"
msgstr "बटन क्रम"
msgid ""
"Select the checkbox corresponding to the social media share buttons "
"you want and either drag or configure the weight for their order."
msgstr ""
"तपाईंले चाहनुभएको "
"सामाजिक सञ्जाल सेयर "
"बटनहरूसँग मिल्दोजुल्दो "
"चेकबक्स चयन गर्नुहोस् र "
"तिनीहरूको अर्डरको लागि "
"तौल तान्नुहोस् वा कन्फिगर "
"गर्नुहोस्।"
msgid "Configure the size of social media share buttons."
msgstr ""
"सामाजिक सञ्जाल सेयर "
"बटनहरूको आकार कन्फिगर "
"गर्नुहोस्।"
msgid "\"More\" Button configuration"
msgstr "\"थप\" बटन कन्फिगरेसन"
msgid "Social Media Share \"More\" Button Configuration"
msgstr ""
"सामाजिक सञ्जाल सेयर \"थप\" "
"बटन कन्फिगरेसन"
msgid "Default background"
msgstr "पूर्वनिर्धारित पृष्ठभूमि"
msgid "Button styles"
msgstr "बटन शैलीहरू"
msgid "Custom backgraound"
msgstr "अनुकूलन पृष्ठभूमि"
msgid "Rounded border"
msgstr "गोलाकार किनारा"
msgid "Show social media label"
msgstr ""
"सामाजिक सञ्जालको लेबल "
"देखाउनुहोस्"
msgid "Enable button spacing"
msgstr ""
"बटन स्पेसिङ सक्षम "
"पार्नुहोस्"
msgid "Buttons label"
msgstr "बटनहरूको लेबल"
msgid ""
"BetterSocialShare is available on the &quot;Manage display&quot; pages "
"of enabled entities, e.g. Structure &gt; Content types &gt; Article "
"&gt; Manage display."
msgstr ""
"BetterSocialShare सक्षम संस्थाहरूको "
"\"प्रदर्शन व्यवस्थापन "
"गर्नुहोस्\" पृष्ठहरूमा "
"उपलब्ध छ, जस्तै संरचना &gt; "
"सामग्री प्रकारहरू &gt; लेख &gt; "
"प्रदर्शन व्यवस्थापन "
"गर्नुहोस्।"
msgid "Float position"
msgstr "तैरने स्थिति"
msgid "Top 25%"
msgstr "शीर्ष २५%"
msgid "Top 50%"
msgstr "शीर्ष ५०%"
msgid "Top 75%"
msgstr "शीर्ष ७५%"
msgid "Protopage_Bookmarks"
msgstr "प्रोटोपेज_बुकमार्कहरू"
msgid "Nextdoor"
msgstr "अर्को ढोका"
