# Portuguese, Brazil translation of Better Messages (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Messages (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
msgid "Message type"
msgstr "Tipo de mensagem"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Position"
msgstr "Posição"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"
msgid "Top left"
msgstr "Esquerda em cima"
msgid "Top right"
msgstr "Direita em cima"
msgid "Bottom right"
msgstr "Direita embaixo"
msgid "Bottom left"
msgstr "Esquerda embaixo"
msgid "Fade in"
msgstr "Esmaecer"
msgid "Effect"
msgstr "Efeito"
msgid "Resizable"
msgstr "Redimensionável"
msgid "Slide down"
msgstr "Rolar para baixo"
msgid "Messages positions and basic properties"
msgstr "Posicionamento das mensagens e configurações básicas"
msgid "Set position of Message"
msgstr "Configurar o posicionamento da Mensagem"
msgid "Position of message relative to screen"
msgstr "Posição relativa da mensagem em relação a tela"
msgid "Center screen"
msgstr "Centro da tela"
msgid "Keep fixed position of message as you scroll."
msgstr "Manter a mensagem numa posição fixa enquanto você rola a tela."
msgid "Custom width"
msgstr "Largura customizada"
msgid "Left/Right spacing"
msgstr "Espaçamento Esquerda/Direita"
msgid "Messages animation settings"
msgstr "Configurações de animações das mensagens"
msgid "Slide Up"
msgstr "Rolar para cima"
msgid "Duration of (show) effect"
msgstr "Duração do efeito de mostrar"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
msgid "Duration of (close) effect"
msgstr "Duração do efeito de fechar"
msgid "Better Messages settings"
msgstr "Configurações do Better Messages"
msgid "Better Messages"
msgstr "Better Messages"
msgid ""
"This module adds simple functions to make Drupal messages look and act "
"better."
msgstr ""
"Este módulo adiciona funções simples para fazer com que as "
"mensagens do Drupal fiquem mais bonitas e se comportem melhor."
msgid "jQuery UI enhancements"
msgstr "Melhorias com jQuery UI"
msgid "Visibility Conditions"
msgstr "Condições de Visibilidade"
msgid "Visibility Condition"
msgstr "Condição de Visibilidade"
msgid "Show for the listed pages"
msgstr "Exibir para as páginas listadas"
msgid "Hide for the listed pages"
msgstr "Ocultar para as páginas listadas"
msgid "Closing in !seconds seconds"
msgstr "Fechando em !seconds segundos."
