# Rumantsch Grischun translation of Bene (8.x-2.09)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bene (8.x-2.09)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Pages"
msgstr "dapi ches"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Image"
msgstr "idea"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Updated"
msgstr "actualisar"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "Search Keywords"
msgstr "tschertgar"
msgid "Attachment"
msgstr "aderents"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "Add content"
msgstr "substanza metter"
msgid "Add block"
msgstr "bloc metter"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "To"
msgstr "sin"
msgid "From"
msgstr "davart da"
msgid "Location"
msgstr "post"
msgid "Last update"
msgstr "a la fin dals quintss actualisaziun"
msgid "Thumbnail"
msgstr "miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Media"
msgstr "meds da massa"
msgid "Plain text"
msgstr "text betg criptà"
msgid "Other"
msgstr "varias"
msgid "External"
msgstr "extern"
msgid "Anonymous"
msgstr "osp"
msgid "Tools"
msgstr "instruments"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "author"
msgstr "autura"
msgid "Caption"
msgstr "legenda"
msgid "Style"
msgstr "plan"
msgid "Glossary"
msgstr "glossari"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Date range"
msgstr "spazi da temp"
msgid "Copyright"
msgstr "dretg d'autur"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Embed"
msgstr "contextualisar"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "All content"
msgstr "tuts substanzas"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "Site branding"
msgstr "(installaziun e) svilup d'ina marca il qual, la quala pagina-web"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "oravant tuts"
msgid "Default long date"
msgstr "schlunganà"
msgid "Default short date"
msgstr "(il) curt"
msgid "Site information links"
msgstr "sanester durant"
msgid "All content, by letter."
msgstr "en"
msgid "End date value"
msgstr "data da finiziun"
