# Danish translation of Bene (8.x-2.09)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bene (8.x-2.09)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-10 02:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "On"
msgstr "Tilsluttet"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"
msgid "Small"
msgstr "Lille"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Core"
msgstr "Kerne"
msgid "Event"
msgstr "Begivenhed"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord"
msgid "Search Keywords"
msgstr "Søgeord"
msgid "Attachment"
msgstr "Bilag"
msgid "Utility"
msgstr "anvendelighed"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Add content"
msgstr "Tilføj indhold"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Add block"
msgstr "Tilføj blok"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Off"
msgstr "Afbrudt"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "Location"
msgstr "Lokation"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Forfremmet til forside"
msgid "Last update"
msgstr "Seneste opdatering"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Events"
msgstr "Begivenheder"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "User login"
msgstr "Log ind"
msgid "External"
msgstr "Eksterne"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Date/time"
msgstr "Dato/tid"
msgid "Link label"
msgstr "Link-mærkat"
msgid "author"
msgstr "forfatter"
msgid "Caption"
msgstr "Undertekst"
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
msgid "Glossary"
msgstr "Ordliste"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Forrige"
msgid "Next ›"
msgstr "Næste ›"
msgid "News"
msgstr "Nyheder"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Block description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
msgid "Date range"
msgstr "Datointerval"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå til hovedindhold"
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Block type"
msgstr "Bloktype"
msgid "Embed"
msgstr "Embed"
msgid "Main navigation"
msgstr "Primær navigation"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primære faneblade"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundære faneblade"
msgid "Display the view as a block."
msgstr "Vis dette view som en blok."
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drives af Drupal"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Sidste »"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brødkrummer"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusmeddelelser"
msgid "All content"
msgstr "Alt indhold"
msgid "Main page content"
msgstr "Primært sideindhold"
msgid "Lead"
msgstr "Lead"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer-menu"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Full HTML"
msgstr "Fuld HTML"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Site branding"
msgstr "Site branding"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Indsendt af @author_name den @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primære administratorhandlinger"
msgid "Default long date"
msgstr "Standard lang dato"
msgid "Default medium date"
msgstr "Standard mellem dato"
msgid "Default short date"
msgstr "Standard kort dato"
msgid "User account menu"
msgstr "Brugerkontomenu"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Simpel HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Begrænset HTML"
msgid "Links related to the active user account"
msgstr "Links relateret til den aktive brugerkonto"
msgid "Site information links"
msgstr "Links til informationen om sitet"
msgid "Site section links"
msgstr "Links til sitets sektioner"
msgid "User tool links, often added by modules"
msgstr "Bruger værktøjslinks, som typisk tilføjes af moduler"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Find og håndtér brugerdefinerede blokke."
msgid "All content, by letter."
msgstr "Alt indhold efter forbogstav."
msgid "There are no custom blocks available. "
msgstr "Der er ingen brugerdefinerede blokke. "
msgid "End date value"
msgstr "Slutdatoværdi"
msgid "Create and store date ranges."
msgstr "Opret og gem datointervaller."
