# Azerbaijani translation of Bene (8.x-2.09)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bene (8.x-2.09)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Pages"
msgstr "Səhifələr"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "On"
msgstr "Aktiv"
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Preview"
msgstr "Önizləmə"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Small"
msgstr "Balaca"
msgid "Large"
msgstr "Böyük"
msgid "Core"
msgstr "Nüvə"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
msgid "Keywords"
msgstr "Açar söz"
msgid "Search Keywords"
msgstr "Açar söz axtarışı"
msgid "Attachment"
msgstr "Qoşma"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Add content"
msgstr "Kontent əlavə et"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Add block"
msgstr "Blok əlavə et"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "To"
msgstr "Kimə"
msgid "From"
msgstr "Kimdən"
msgid "Location"
msgstr "Məkan"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Əsas səhifəyə yüksəldi"
msgid "Last update"
msgstr "Son yeniləmə"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatür"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Adi mətn"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Other"
msgstr "Digər"
msgid "User login"
msgstr "Loqin"
msgid "External"
msgstr "Xarici"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Tools"
msgstr "Alətlər"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Link label"
msgstr "Link etiketi"
msgid "author"
msgstr "müəllif"
msgid "Caption"
msgstr "Başlıq"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Glossary"
msgstr "Lüğət"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Əvvəlki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonrakı ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Block description"
msgstr "Blok təsviri"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
msgid "Date range"
msgstr "Tarix aralığı"
msgid "Copyright"
msgstr "Müəllif hüququ"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Block type"
msgstr "Blok növü"
msgid "Embed"
msgstr "Yerləşdirin"
msgid "Main navigation"
msgstr "Əsas naviqasiya"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Display the view as a block."
msgstr "Görünüşü blok kimi göstərin."
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal tərəfindən dəstəklənir"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Status messages"
msgstr "Vəziyyət mesajları"
msgid "All content"
msgstr "Bütün kontent"
msgid "Main page content"
msgstr "Əsas səhifə məzmunu"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Full HTML"
msgstr "Tam HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "Saytın markalanması"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Əsas admin hərəkətləri"
msgid "Default long date"
msgstr "Defolt uzun tarix"
msgid "Default medium date"
msgstr "Defolt orta tarix"
msgid "Default short date"
msgstr "Defolt qısa tarix"
msgid "User account menu"
msgstr "İstifadəçi hesabı menyusu"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Əsas HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Məhdud HTML"
msgid "Links related to the active user account"
msgstr "Aktiv istifadəçi hesabı ilə əlaqəli bağlantılar"
msgid "Site information links"
msgstr "Sayt məlumat bağlantıları"
msgid "Site section links"
msgstr "Sayt bölməsi bağlantıları"
msgid "User tool links, often added by modules"
msgstr ""
"Tez-tez modullar tərəfindən əlavə olunan istifadəçi aləti "
"bağlantıları"
msgid "All content, by letter."
msgstr "Bütün məzmun, məktubla."
msgid "End date value"
msgstr "Bitmə tarixi dəyəri"
