# Basque translation of Bene (8.x-2.08)
# Copyright (c) 2019 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bene (8.x-2.08)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-19 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
msgid "Large"
msgstr "Handia"
msgid "Event"
msgstr "Gertaera"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "Keywords"
msgstr "Hitz-gakoak"
msgid "Attachment"
msgstr "Eranskina"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "Add content"
msgstr "Edukia gehitu"
msgid "Page title"
msgstr "Orriaren izenburua"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Add block"
msgstr "Gehitu blokea"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "To"
msgstr "Nori"
msgid "From"
msgstr "Nondik"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Atariko orria sustatua"
msgid "Last update"
msgstr "Azken eguneraketa"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Iruditxoa"
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Testu laua"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "User login"
msgstr "Saioaren hasiera"
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
msgid "Add a new block"
msgstr "Gehitu bloke berria"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "author"
msgstr "egilea"
msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Aurrekoak"
msgid "Next ›"
msgstr "Hurrengoak ›"
msgid "News"
msgstr "Berriak"
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Block description"
msgstr "Blokearen azalpena"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokeak"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Block type"
msgstr "Bloke mota"
msgid "Main navigation"
msgstr "Nabigazio nagusia"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "Display the view as a block."
msgstr "Bistaratu bista bloke gisa."
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal-ekin indartua"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Ogi-apurrak"
msgid "Status messages"
msgstr "Egoera mezuak"
msgid "Main page content"
msgstr "Orrialde nagusiaren edukia"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML Guztia"
msgid "User account menu"
msgstr "Erabiltzaile kontuaren menua"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML Basikoa"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML Mugatua"
msgid "Site information links"
msgstr "Webgunearen informazio estekak"
