# Galician translation of Bene (8.x-2.07)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bene (8.x-2.07)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "On"
msgstr "Activo"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras chave"
msgid "Search Keywords"
msgstr "Procurar Palabras Clave"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "Utility"
msgstr "Utilidade"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Add content"
msgstr "Agregar contido"
msgid "Page title"
msgstr "Título da páxina"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Add block"
msgstr "Engadir un bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pé de páxina"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promocionado á páxina principal"
msgid "Last update"
msgstr "Última actualización"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Media"
msgstr "Medios"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sen formato"
msgid "Introduction"
msgstr "Introdución"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "User login"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "External"
msgstr "Externo"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Token"
msgstr "Símbolos"
msgid "Feature"
msgstr "Funcionalidade"
msgid "Link label"
msgstr "Etiqueta da ligazón"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Caption"
msgstr "Lenda"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguinte ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Lapelas"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Block description"
msgstr "Descrición do bloque"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Offset"
msgstr "Desprazamento"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ir o contido principal"
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegación principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Lapelas principais"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Lapelas secundarias"
msgid "Display the view as a block."
msgstr "Amosa a vista como un bloque."
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por páxina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensaxes de estado"
msgid "Main page content"
msgstr "Contido da páxina principal"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML completo"
msgid "Site branding"
msgstr "Marca do sitio"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Enviado por @author_name o @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Accións primarias de administración"
msgid "Default long date"
msgstr "Data longa predeterminada"
msgid "Default medium date"
msgstr "Data mediana predeterminada"
msgid "Default short date"
msgstr "Data curta predeterminada"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML básico"
