# Korean translation of Bene (8.x-2.06)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bene (8.x-2.06)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "On"
msgstr "켜기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Small"
msgstr "작게"
msgid "Large"
msgstr "크게"
msgid "Core"
msgstr "코어"
msgid "Event"
msgstr "행사"
msgid "Updated"
msgstr "갱신됨"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
msgid "Search Keywords"
msgstr "검색 키워드"
msgid "Attachment"
msgstr "첨부"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Add content"
msgstr "콘텐츠 추가하기"
msgid "Page title"
msgstr "페이지 제목"
msgid "Block"
msgstr "블록"
msgid "Add block"
msgstr "블록 추가하기"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Off"
msgstr "끄기"
msgid "Header"
msgstr "머리말"
msgid "Footer"
msgstr "꼬리말"
msgid "To"
msgstr "받는 이"
msgid "From"
msgstr "보내는 이"
msgid "Location"
msgstr "위치"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "첫 페이지에 홍보하기"
msgid "Last update"
msgstr "마지막 업데이트"
msgid "Thumbnail"
msgstr "썸네일"
msgid "Medium"
msgstr "중간길이 형식"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
msgid "Plain text"
msgstr "일반 텍스트"
msgid "Address"
msgstr "주소"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "Events"
msgstr "행사"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "User login"
msgstr "사용자 로그인"
msgid "External"
msgstr "외부"
msgid "Anonymous"
msgstr "익명 사용자"
msgid "Tools"
msgstr "도구"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Token"
msgstr "토큰"
msgid "Feature"
msgstr "기능"
msgid "Link label"
msgstr "링크 레이블"
msgid "author"
msgstr "작성자"
msgid "Caption"
msgstr "캡션"
msgid "Style"
msgstr "스타일"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 이전"
msgid "Next ›"
msgstr "다음 ›"
msgid "Tabs"
msgstr "탭"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Block description"
msgstr "블록 설명"
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
msgid "Date range"
msgstr "날짜 범위"
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "Skip to main content"
msgstr "주요 콘텐츠로 건너뛰기"
msgid "Block type"
msgstr "블록 유형"
msgid "Embed"
msgstr "삽입하기"
msgid "Main navigation"
msgstr "메인 네비게이션"
msgid "Primary tabs"
msgstr "기본탭"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "보조탭"
msgid "Display the view as a block."
msgstr "뷰를 블록으로 표시합니다."
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "« First"
msgstr "« 처음"
msgid "Last »"
msgstr "마지막 »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "이동 경로"
msgid "Status messages"
msgstr "상태 메시지"
msgid "Main page content"
msgstr "메인 페이지 콘텐츠"
msgid "Footer menu"
msgstr "푸터 메뉴"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
msgid "Full HTML"
msgstr "완전 HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "사이트 브랜딩"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@date에 @author_name에 의해 제출됨"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "기본 관리자 작업"
msgid "User account menu"
msgstr "사용자 계정 메뉴"
msgid "Basic HTML"
msgstr "기본 HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "제한된 HTML"
msgid "End date value"
msgstr "종료 날짜 값"
msgid "Create and store date ranges."
msgstr "날짜 범위를 작성 및 저장합니다."
